La lettre å souffle ses 100 bougies - Norvège Actualité

Norvege-fr.com

La lettre å souffle ses 100 bougies

Cela fait cette année 100 ans que la lettre Å a fait son entrée officielle dans la langue norvégienne.

La directrice du Conseil de la Langue Norvégienne, Åse Wetås, en est une grande partisane. Il faut dire que son nom en compte deux. Même si elle reste souvent contestée par les linguistes traditionnels, la lettre Å est une bizarrerie typique de la langue norvégienne qui alimente beaucoup les conversations à l’étranger.

Historiquement, c’est en 1917 que le caractère Å a remplacé le « Aa » dans l’orthographe norvégienne, par décret royal, dans un premier temps dans les manuels scolaires et les dictionnaires. Mais la population norvégienne a mis du temps avant de s’approprier cette nouvelle lettre.
Par exemple, le quotidien Aftenposten a continué d’utiliser le Aa jusqu’en 1928 et il n’a complètement disparu que 10 ans plus tard.

Le changement a d’abord été motivé par le fait que certains mots contenaient trois a consécutifs, ce qui laissait planer un doute sur leur prononciation. Mais selon Åse Wetås la raison d’être de la lettre Å est bien de pouvoir calligraphier un son clairement identifié dans la langue orale. Et c’est la raison pour laquelle elle lui prédit un avenir radieux d’au moins une bonne centaine d’années encore.

Pourtant, Å n’est pas une exclusivité norvégienne. Son usage en suédois remonte au moins au XVIème siècle. Même s’il trouverait ses origines dans la langue allemande le « a avec un petit rond au-dessus » n’est plus utilisé aujourd’hui que dans les langues scandinaves et quelques dialectes locaux.

Source de l'information : Aftenposten
Article rédigé par : Angeline
Copyright photo : Johansen, Erik / NTB scanpix

Cet article a été écrit exclusivement pour Norvege-fr.com. Vous êtes autorisé à le diffuser uniquement partiellement et sous réserve d'ajouter le lien vers cette publication.

Autres Articles "éducation"

Vos commentaires