le norvégien - Lexique - Norvège : Portail d'informations...

Norvege-fr.com

Quelques astuces pour écrire les lettres de l'alphabet norvégien à partir de votre clavier français
On peut utiliser une combinaison de touches en appuyant sur Alt :
Å = Alt + 0197
Æ = Alt + 0198
Ø = Alt + 0216
å = Alt + 0229
æ = Alt + 0230
ø = Alt + 0248

Configurer Windows pour avoir le clavier norvégien
Avec windows 2000 : Démarrer / Paramètres / Panneau de configuration / Options régionales / Paramètres régionaux d'entrée et là ajouter "Norvégien"
Après pour changer de configuration de clavier entre français et norvégien, il suffit de faire Alt+Majuscule. Là on a le å à la place du ^, le ø à la place du m et le æ à la place du ù ; sans oublier que le a et le q et que le z et le w sont échangés ; le m est placé à droite du n.

Petit lexique général
Ja, nei : oui, non
Hei : salut
God dag : bonjour
God kveld : bonsoir
Ha det bra : au revoir
Takk : merci
Mange takk : merci beaucoup
Vennligst : s'il vous plaît
Vaer så god : tenez, voici, de rien, je vous en prie, s'il vous plaît, il n'y a pas de quoi
Vi sees : on se voit bientôt
Vi snakkes : on se parle bientôt
Jeg forstår ikke : je ne comprends pas
Jeg vet ikke : je ne sais pas
Ha : avoir
Være : être

Expressions pour un mariage
- Mine/våre beste ønsker til de nygifte : Mes/nos meilleurs voeux pour les jeunes mariés
- Beste ønsker for fremtiden : meilleurs voeux pour l'avenir
- Mine/våre beste lykkeønskninger for fremtiden : mes/nos meilleurs voeux de bonheur pour l'avenir

Pour les fêtes de Noël
Estelle nous a préparé quelques mots indispensables afin de mettre un peu de Norvège dans votre réveillon du 24 décembre !
En gledelig jul : un joyeux noël (ou god jul, c'est pareil)
Godt nytt år : bonne année
Julebord : table de noël (repas traditionnel oblige !)
Juletre : arbre de noël
Juleøl : bière de noël
Julekake : gâteau de noël, pâte levée fourrée aux raisins secs et au cédrat parfumée à la cardamome.
Lutefisk : préparation à la soude de morue séchée (infect)
Juleviser : chants de noël
Krybbe : crèche
Gløgg : vin chaud aux épices
Pepperkake : gâteau aux épices
Hellig natt : sainte nuit
Stjerne : étoile
Kirke : église
Skål ! : à votre santé !

Pronoms
Jeg : je
Du : tu
Han/Henne/Det : il, elle, il (impersonnel)
Vi : nous
Dere : vous
De : ils, elles

Jours de la semaine
Mandag : lundi
Tirsdag : mardi
Onsdag : mercredi
Torsdag : jeudi
Fredag : vendredi
Lørdag : samedi
Søndag : dimanche

Nombres :
En : un
To : deux
Tre : trois
Fire : quatre
Fem : cinq
Seks : six
Sju/Syv : sept
åtte : huit
Ni : neuf
Ti : dix

Divers mots usuels
Oui : ja
non : nei
aujourd'hui : i dag
demain : i morgen
bonjour : god dag
au revoir : ha det (bra) (prononcer « hadø »)
bonsoir : god kvelden
hier : i går
où ? : hvor ?
combien ? : hvor mye ?
quand ? : når ?
à droite : på høyre siden
à gauche : på venstre siden
quelle heure est-il ? : hvor mye er klokka (hva er klokka) ?
s'il vous plaît : vaer så snill
merci : takk
pardon : unnskyld (prononcer « unchuld »)

Quelques expressions en Norvégien :
bokmål :
god dag ! [goud dag] bonjour !
god morgen ! [goud mouriguène] bon matin !
god ettermiddag ! [goud éther mid dag] bon après-midi !
god kveld ! bonsoir !
hvordan har du det ? [vourdann arr du dè] comment vas-tu ?
jeg elsker deg ! je t'aime !
det gjør ingenting ! [dê yeur] ça ne fait rien !
ha det ! [a dè] au revoir !
vi sees senere ! [vi sièss sénéré] à bientôt ! (litt. we see later)
takk ! merci !
det er morsomt ! [dè ar moursoumtt] c'est comique ! c'est drôle !
det er god ! [dè ar gou] c'est bon !
ha det gøy ! [ha dè gueuille] amuse-toi !
jeg bor i Norge [yé bourre i Nourgue] je vis en Norvège!
jeg kommer fra Frankrike [yé commère...] je viens de France (le -e final se prononce comme en allemand)

nynorsk :
eg elskar deg ! je t'aime !
det gjer ikkje noko ! ça ne fait rien !

Cet article du "Portail sur la Norvège" a été rédigé exclusivement pour Norvege-fr.com. Vous êtes autorisé à le diffuser uniquement partiellement et sous réserve d'ajouter le lien vers cette publication.

Vos commentaires