Bonjour, suite à des jours de laborieuses recherches j'ai enfin trouvé ! cette illustration à été faite par George Percy Jacomb-Hood en 1893, elle représente Nanna et Baldr à Helheim avec Hermód.
15 résultats trouvés
- ven. juil. 17, 2020 1:36 pm
- Forum : La Norvege
- Sujet : Recherche illustration Viking
- Réponses : 2
- Vues : 7053
- mer. juil. 15, 2020 9:32 pm
- Forum : La Norvege
- Sujet : Recherche illustration Viking
- Réponses : 2
- Vues : 7053
Recherche illustration Viking
Bonsoir à tous, Je suis à la recherche d'une illustration Viking, cette illustration : https://cdn.discordapp.com/attachments/462331726128087060/733071494598492271/Situne-Dei_2018_Tochilova-6.png Cette illustration apparaît sur le derrière de l'album d'un groupe Norvégien, Windir "1184", ...
- sam. sept. 29, 2012 10:48 am
- Forum : Apprendre le Norvégien
- Sujet : Traduction français - norvégien ou anglais - norvégien
- Réponses : 12
- Vues : 12562
Re: Traduction français - norvégien ou anglais - norvégien
D'accord, merci beaucoup pour l’explication et la rapidité de votre réponse =)
- ven. sept. 28, 2012 9:02 am
- Forum : Apprendre le Norvégien
- Sujet : Traduction français - norvégien ou anglais - norvégien
- Réponses : 12
- Vues : 12562
Re: Traduction français - norvégien ou anglais - norvégien
Bonjour je ne savais pas où poster mon message...
Je voudrais avoir la traduction en français et anglais du mot : Skoddefjellet
Car les trad' du net sont assez flou..
Merci d'avance.
Valfar
Je voudrais avoir la traduction en français et anglais du mot : Skoddefjellet
Car les trad' du net sont assez flou..
Merci d'avance.
Valfar
- sam. sept. 17, 2011 10:16 am
- Forum : Apprendre le Norvégien
- Sujet : Une petite traduction svp!
- Réponses : 445
- Vues : 106682
Re: Une petite traduction svp!
Bon... Tant pis...
- dim. sept. 11, 2011 1:56 pm
- Forum : Apprendre le Norvégien
- Sujet : Une petite traduction svp!
- Réponses : 445
- Vues : 106682
Re: Une petite traduction svp!
Bonjour à tous, j'aurai voulu avoir si possible la traduction de ce texte, je ne sais pas si c'est un dialecte... Eit fylgje kjem til nye landet Sjuke av den nye tankepesten Med sverd i hand Hirden åt krist Dei skodar eit fjell Som kneisar i hån Mot desse små Og kringom fjellet Ei skodde av frost Me...
- mer. sept. 07, 2011 4:15 pm
- Forum : Apprendre le Norvégien
- Sujet : Mot bizarre
- Réponses : 22
- Vues : 17869
Re: Mot bizarre
Oui j'ai déjà vu la discussion du forum que tu a mis ^^, mais bon sa me parait pas sensé lol, a la fin il y en a un qui dit que c'est une insulte donc bon...
- mar. sept. 06, 2011 7:19 pm
- Forum : Apprendre le Norvégien
- Sujet : Mot bizarre
- Réponses : 22
- Vues : 17869
Re: Mot bizarre
Pour ce texte :
Sòknardalr er innspelt til ære for Jarle Bark/Ulcus Molle
og hovudskakarane i fjøsen på Bruheim, Sogndal.
Sognariket skal atter herska.
Havrabod!
a la fin c'est "HAVRABODL !" et non pas "Havrabod" je ne sais pas si le sens change mais bon...
Sòknardalr er innspelt til ære for Jarle Bark/Ulcus Molle
og hovudskakarane i fjøsen på Bruheim, Sogndal.
Sognariket skal atter herska.
Havrabod!
a la fin c'est "HAVRABODL !" et non pas "Havrabod" je ne sais pas si le sens change mais bon...
- ven. sept. 02, 2011 11:02 am
- Forum : Apprendre le Norvégien
- Sujet : Une petite traduction svp!
- Réponses : 445
- Vues : 106682
Re: Une petite traduction svp!
D'accord, j'aimerais bien me pencher plus sur le Sognamål mais bon peu de site sur ce dialecte, ou alors ce sont des sites entièrement en norvégien... alors bon ^^
J'ai trouvé ces deux sites là :
http://en.wikipedia.org/wiki/Sognam%C3%A5l_dialect
https://sites.google.com/site/systrond/sognamaol
J'ai trouvé ces deux sites là :
http://en.wikipedia.org/wiki/Sognam%C3%A5l_dialect
https://sites.google.com/site/systrond/sognamaol
- jeu. sept. 01, 2011 9:50 am
- Forum : Apprendre le Norvégien
- Sujet : Une petite traduction svp!
- Réponses : 445
- Vues : 106682
Re: Sakne e endelaust
D'accord , et avec Assimil, on peut bien apprendre ? même si je pense que le moyen le mieux c'est d'aller en Norvège lol, mais bon tout le monde n'a pas les moyen de se payé le ticket d'avion ^^
Quand on comprend le Bokmål on peut comprendre les textes de windir ?
Quand on comprend le Bokmål on peut comprendre les textes de windir ?
- mar. août 30, 2011 8:46 pm
- Forum : Apprendre le Norvégien
- Sujet : Une petite traduction svp!
- Réponses : 445
- Vues : 106682
Re: Sakne e endelaust
Merci pour le lien , tu es norvégien ?
- mar. août 30, 2011 8:38 pm
- Forum : Apprendre le Norvégien
- Sujet : Une petite traduction svp!
- Réponses : 445
- Vues : 106682
Re: Sakne e endelaust
Ouais je me suis inscrit hier donc voilà... lol
- mar. août 30, 2011 8:14 pm
- Forum : Apprendre le Norvégien
- Sujet : Une petite traduction svp!
- Réponses : 445
- Vues : 106682
Re: Sakne e endelaust
Lol, je n'y connais pas grand-chose moi... ^^, j'aimerais seulement quelques traduction genre, tous les textes de Windir lol, mais bon ça demanderait beaucoup de temps, j'essaye de me mettre au norvégien avec assimil lol, mais bon ce n'est pas évident du tout... ^^' Donc toi Skygger tu traduit &quo...
- mar. août 30, 2011 2:58 pm
- Forum : Apprendre le Norvégien
- Sujet : Une petite traduction svp!
- Réponses : 445
- Vues : 106682
Re: Sakne e endelaust
Merci beaucoup de ta réponse :) cette tombe est celle d'un chanteur (Terje Bakken), du groupe Windir, il est originaire de Sogndal. pour les phrases, ce son un extrait des parole d'une chanson du groupe ^^ voici le texte entier : Gje han evig kvile Gje han sjelefred Gje han sælt minne Martyrium evig...
- mar. août 30, 2011 1:18 pm
- Forum : Apprendre le Norvégien
- Sujet : Une petite traduction svp!
- Réponses : 445
- Vues : 106682
Sakne e endelaust
Bonjour à tous, je voudrais savoir ce que veut dire "Sakne e endelaust" ici présent sur cette tombe :
et aussi ce que veut dire ces phrases :
Gje han evig kvile
Gje han sjelefred
Gje han sælt minne
et aussi ce que veut dire ces phrases :
Gje han evig kvile
Gje han sjelefred
Gje han sælt minne