Norvege-fr.com

Evasion au coeur de la Norvège
Nous sommes le Lun Sep 28, 2020 2:05 am

Heures au format UTC




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 4 messages ] 
Auteur Message
 Sujet du message: Condoléances?
MessagePosté: Mar Déc 06, 2011 12:59 pm 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer Nov 21, 2007 10:04 pm
Messages: 1324
Localisation: 59.933 | 10.750
Question un peu tristoune en ces périodes de fêtes mais j'ai pas le choix.

C'est quoi la formule dédiée pour présenter ses condoléances en norvégien?

Jamais eu à le faire et je ne peux me permettre de faire une erreur.

Merci.

_________________
L'abus d'alcool est dangereux pour la santé!


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
 Sujet du message: Re: Condoléances?
MessagePosté: Mar Déc 06, 2011 1:17 pm 
Hors ligne
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Dim Oct 31, 2010 1:35 pm
Messages: 404
Localisation: Eidsvoll
Jeg kondolerer.

Det var trist/leit å høre (om _s bortgang).

Tenker (mye) på dere.

Les deux premières phrases, et la deuxième surtout avec ce qui est entre parenthèses, marchent à l'oral et à l'écrit. La deuxième marche mieux à l'écrit.

_________________
Norvégienne. Norsk.


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
 Sujet du message: Re: Condoléances?
MessagePosté: Mar Déc 06, 2011 1:36 pm 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer Nov 21, 2007 10:04 pm
Messages: 1324
Localisation: 59.933 | 10.750
anninger a écrit:
Jeg kondolerer.

Det var trist/leit å høre (om _s bortgang).

Tenker (mye) på dere.

Les deux premières phrases, et la deuxième surtout avec ce qui est entre parenthèses, marchent à l'oral et à l'écrit. La deuxième marche mieux à l'écrit.


Ok, je pensais que y'avait un truc plus spécifique. Bon bah je leur écrirai un courrier.

_________________
L'abus d'alcool est dangereux pour la santé!


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
 Sujet du message: Re: Condoléances?
MessagePosté: Mar Déc 06, 2011 6:34 pm 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Ven Juin 04, 2010 7:51 pm
Messages: 217
Dans le sens francais, 'condolèances', 'mes condolèances', utilise 'kondolerer' simplement ...


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 4 messages ] 

Heures au format UTC


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 9 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
cron
Développé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction par phpBB-fr.com