Traduction / origine prénoms norvégiens

Vous souhaitez decouvrir la Norvege ? Partager votre passion pour ce pays ? Nous faire part de vos remarques et idées ? Rien de plus simple, deposez vos messages sur ce forum... !

Modérateurs : moonlight, Kristalina, laetitia, canadien, kari, Equipe Administration, Francois

Répondre
aaricia
Messages : 177
Enregistré le : lun. sept. 08, 2003 10:49 pm
Localisation : Belgique

Message par aaricia »

Tu es norvégien Bjaaland ?
Comment ça se passe pour ta fille avec ce prénom ? Elle a quel âge ?

C'est quand même étonnant si tu vis à Paris car dans les sites de statistiques français que je trouve pas de Kari, enfin sur au féminin.com, qui semble être assez à jour... mais visiblement non...
Avatar du membre
gryningen
Messages : 239
Enregistré le : sam. sept. 20, 2003 7:30 pm
Localisation : France
Contact :

Message par gryningen »

comment fonctionnent leurs statistiques aussi?
1) bebes francais nes en france de parents francais?
2) bebes nes dans l annee et residant en france?
3) bebes nes en france quelle que soit leur origine?

je dis ca parce qu en Suede, si on est ne en Suede d un parent suedois et d un parent autre (norvegien, chinois, sud africain), on peut avoir la nationalite suedoise mais compter dans les statistiques comme "enfant issus de l immigration". C est baroque, mais je connais un enseignant en economie ne en Suede, d un pere suedois, avec un nom de famille en "sson" et un prenom typiquement suedois...et parce que sa mere etait polonaise, il n est pas compte comme Suedois dans les statistiques :idee
Aimez-vous le cinéma norvégien?
kari
Modérateur
Modérateur
Messages : 497
Enregistré le : mar. sept. 23, 2003 8:01 pm

Message par kari »

:elan Kari bouh qu'elle dit!!! Salut à tous!!! :elan

Je suis de retour, oufff!!! Et je tombe sur ce post, c'est marrant! Je ne peux parler que de l'éexpérience personnelle bien sûr, mais s'appeller Kari et vivre en France c'est plutôt bien :)

:elan Il faut, par contre, supporter que ce prénom soit maltraité. Karie, Karry, Carie, Cary........c'est rarement bon au premier essai.

:elan Quand à son origine, Ragnarok démontre que la signification en Grec "Katharos" veux dire l'immaculée, en Norrøn c'est pure. Ce prénom est très vieux en Norvège, et dans mon arbre généalogique il est utilisé depuis des siècles.

:elan Le pic sur le tableau montrant l'utilisation forte avant pendant et après la 2e guerre mondiale, signifie simplement une forte poussé du sentiment national, car Kari est presque un symbol norvégien, tout comme Marianne en France :elan

Kari :elan
Kari Gjertrud Simens's datter Dølgaard. Mor Jorunn Høsøien datter av Magna og Karl Otto Høsøien fra Røros. Far Simen Dølgaard fra Os i Østerdalen
aaricia
Messages : 177
Enregistré le : lun. sept. 08, 2003 10:49 pm
Localisation : Belgique

Message par aaricia »

merci pour ton témoignage Kari, c'est vrai que là tu as toute ta place dans ce sujet...

Sympa tout ces rennes :)

Kari Bouhh comme tu dis lol :D :D

en tout cas j'ai absolument craqué sur ce prénom et uniquement avec cette orthographe, je le trouve court, simple et joli.
Avatar du membre
Skygge
Messages : 3563
Enregistré le : sam. févr. 19, 2005 12:38 am
Localisation : I Veum, Björgvinn
Contact :

Message par Skygge »

C'est des élans!! Non mais!

Sinon Kari c'est joli effectivemment, mieux que Marie France, hein Ragnarok? ;) :lol:
https://www.syvfjell.is
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
Ragnarok
Messages : 530
Enregistré le : mar. oct. 21, 2003 10:23 am

Message par Ragnarok »

Ben heu... ca n'a rien à voir, moi je trouve les 2 jolis, ils portent chacun un sens et une mémoire, il suffit de s'en rappeller. savoir se situer dans une ou des traditions, et connaître ses racines cela passe parfois par le prénom (mais pas toujours). En ce qui concerne la valeur présumée d'un prénom (moderne ou ringard), c'est quand même assez fluctuant, il est possible que d'ici 15 ans le prénom Kevin, beaucoup donné dans les années 1990 (grâce au succès de l'acteur Kevin Costner?), soit devenu ringard.

En général, je trouve que les prénoms des apôtres sont assez intemporels, Philippe; Mathieu; Thomas; Jacques; Pierre, etc (sauf peut-être André, peu utilisé en France mais assez courant en Norvège et Barthélemy qui rappelle le massacre des protestants en 1572) j'aime bien aussi François et les autres classiques...
bjaaland
Messages : 16
Enregistré le : sam. févr. 03, 2007 5:14 pm
Localisation : PARIS

Message par bjaaland »

aaricia a écrit :Tu es norvégien Bjaaland ?
Comment ça se passe pour ta fille avec ce prénom ? Elle a quel âge ?

C'est quand même étonnant si tu vis à Paris car dans les sites de statistiques français que je trouve pas de Kari, enfin sur au féminin.com, qui semble être assez à jour... mais visiblement non...
Ma mère est norvégienne mais moi je suis française.
Pour ma fille, ce n'est que son 2ème prénom hélas :larme , son père en a voulu un autre comme 1er prénom :colere

Elle a presque 8 ans et adore ce 2ème prénom, qu'elle claironne à tous ceux qui veulent bien entendre. mes enfants sont trés fiers de leurs origines.
Karin
Messages : 43
Enregistré le : ven. avr. 14, 2006 10:05 am
Localisation : Rennes

Message par Karin »

Moi j'aime bien Kari, mais en même temps, vu mon propre prénom :p
Le seul truc que je peux dire, c'est que selon les gens autour quand elle sera petite, il se peut que de mauvaises blagues enfantines tournent autour, avec carie.

Karin en France c'est pas toujours super. (pourtant, c'est pas non plus hyper exotique). j'ai le droit à "Kar1" (c'est à dire prononcé totalement à la française -_-;; ) à toutes les orthographes possibles, et plus recement à la fac, à Karim... :o
Mais l'avantage, c'est qu'une fois passé ce cap, j'ai des choses à dire sur mon prénom :elan
Cimery
Messages : 2
Enregistré le : mar. sept. 18, 2007 2:40 am
Localisation : QUEBEC

Traduction d'un prénom en Norvégien

Message par Cimery »

Bonjour,

j'aimerais avoir la traduction d'un prénom... qui est :

Geneviève


Merci bcp.
www.myspace.com/cimery
Avatar du membre
canadien
Modérateur
Modérateur
Messages : 6813
Enregistré le : mer. avr. 02, 2003 5:14 pm
Localisation : Trondheim

Message par canadien »

Salut compatriote!

À priori il n'y a aucune traduction. Et c'est vraiment une drôle de coïncidence que tu en parles parce qu'un Norvégien que je connais me disait il y a quelques mois qu'il avait beaucoup de difficulté à se souvenir de ce nom (une de ses collègues s'appelait Geneviève).

Tout est exotique dans ce nom pour les norvégiens. Tant le son "j", qu'ils n'ont pas, que le "è" et les deux "e" muets.

Désolé! :dance
Cimery
Messages : 2
Enregistré le : mar. sept. 18, 2007 2:40 am
Localisation : QUEBEC

Message par Cimery »

D'accord, merci beaucoup pour ton temps.

Alors, pourrais-tu me traduire :

"Belle"

:-?
www.myspace.com/cimery
Avatar du membre
canadien
Modérateur
Modérateur
Messages : 6813
Enregistré le : mer. avr. 02, 2003 5:14 pm
Localisation : Trondheim

Message par canadien »

beau/belle = vakker

:bienvenue sur le forum au fait.

Je t'invite à te présenter dans le topic suivant:

http://www.norvege-fr.com/phpBB2/viewtopic.php?t=271
The norwegian bird
Messages : 11
Enregistré le : mer. sept. 12, 2007 9:06 pm
Localisation : Aix en Provence

Message par The norwegian bird »

Une petite question ,meme si ca ne correspond pas à la question de ce topic :

Comment prononce-t-on le prénom Ane en norvégien ?

(Si vous connaissez la phonétique)

Takk !
Avatar du membre
telephos
Messages : 166
Enregistré le : jeu. déc. 29, 2005 10:11 am
Localisation : Montréal
Contact :

Re: Traduction d'un prénom en Norvégien

Message par telephos »

Cimery a écrit :Bonjour,

j'aimerais avoir la traduction d'un prénom... qui est :

Geneviève


Merci bcp.
Sainte Geneviève se traduit St Genovefa sur les sites catholiques norvégiens. Il s'agit de la forme latine et elle ne ressemble pas à une traduction. On dirait que, comme le prénom n'a pas de correspondant norvégien, ils ont directement pris le prénom latin sans le modifier.

http://www.katolsk.no/biografi/genovefa.htm
"C'est du Nord que va déborder le malheur sur tous les habitants du pays." (Jr 1:14)
Image
Rêves d'Acier - boutique médiévale et viking à Paris
Vanouaca337
Messages : 26
Enregistré le : dim. oct. 14, 2007 1:04 pm

Message par Vanouaca337 »

Je voudrais savoir 2 choses :

1 - Lina, est ce un prénom norvégien?

2 - Que veut dire Sven (et Lina tant qu'on y est :D ) en norvégien si il y a une traduction possible?

Takk!
Répondre