Pour le "tror" au lieu de "trur", je dirais plutôt que c'est mon viking venu de Suède qui déteint sur moi... J'ai parfois tendance à remplacer des mots norvégiens par des mots suédois dans mes phrases, souvent par paresse (je prends le mot qui me vient le plus rapidement - du coup, il arrive aussi qu'un mot allemand apparaisse...).Snøball a écrit : Ha ha, c'est pour ça que tu écris "tror" avec un u (trur) et "aldri" avec un g (aldrig) ?
Euh, excuse-moi, quel culot de la part d'un débutant... je sors
PS: le Nord-Troms, quand même, quelle chance... oh la la...
C'est un peu la honte...
Sinon, effectivement, ma famille vient du nord Troms (limite Finmark). Il arrive même que ma vallée (Burfjorddal ou mieux encore Kaasendal) soit visible sur certaines cartes (les meilleures bien sûr!).
Kris