si tu le diskimlenorvégien a écrit :Man kan ikke huske alt for da går en bare i surr.
Jeremy
Modérateurs : moonlight, Kristalina, laetitia, canadien, kari, Equipe Administration, Francois
Non !!! Alain Delon se prendrait il pour un Capétien?Brynachangel a écrit :Serait-ce une allusion à Alain Delon???jérémy a écrit :Il y a aussi des gens qui parlent d'eux à la 1 ère personne du pluriel et à qui nous devons nous adresser en utilisant le 3ème personne du singulier .
Hihi!..En Belgique tu n'aurais pas ce problème,..car nous on ne dit pas "soixante dix" et "quatre-vingt dix", mais bien "septante" et "nonante", lol !..filousen a écrit :hmpf je ne comprend pas, quatre-vingt-treize = 93, pas 4*20+13 (même cela vient probablement de ça). Donc pour quatre-vingt-treize moins soixante-quatorze je pense 93-74 (comme tout le monde nan ?) et non 4*20+13-60+14.kimlenorvégien a écrit :Si on demande à un Norvégien d’effectuer le calcul (mental…) quatre-vingt-treize moins soixante-quatorze, il va, le plus souvent, le faire en pensant en norvégien. Il lui semble très long de d’abord multiplier vingt de quatre et y additionner treize, et après soustraire soixante plus quatorze... Cependant, pour un Français, la manière norvégienne est bizarre.
Tu calcules ça comment Kim ?
Hello,canadien a écrit :C'est vrai que dans le cas de soixante-dix, quatre-vingt et quatre-vingt-dix, ce sont les Belges qui ont raison (septante, octante et nonante).
C'est pas très logique, soixante-dix et quatre-vingt. Si quatre-vingt = quatre fois vingt, alors pourquoi soixante-dix ne veut-il pas dire soixante fois dix? Et pourquoi pas six-vingts pour 120?
Cela dit au Canada on dit comme en France (soixante-dix, quatre-vingt, quatre-vingt-dix).