conversation en Norvégien
Modérateurs : moonlight, Kristalina, laetitia, canadien, kari, Equipe Administration, Francois
conversation en Norvégien
Suite à un autre topic, je propose de faire pour les débutants comme
moi de converser en norvégien avec des phrases simples et, si de
meilleurs que nous veulent nous corriger, libres à eux de le faire.
Jeg heter david, jeg lever i Chamonix og jeg vil gå i norge til oktober
moi de converser en norvégien avec des phrases simples et, si de
meilleurs que nous veulent nous corriger, libres à eux de le faire.
Jeg heter david, jeg lever i Chamonix og jeg vil gå i norge til oktober
-
- Messages : 712
- Enregistré le : mar. nov. 22, 2005 8:42 pm
NO: Hei alle sammen! jeg heter Vincent, jeg bor i Bordeaux, jeg synes at det er en veldig god idé av a legge den "topic". Na, ma det a finne et emne.
FR: salut tout le monde, je m'appelle Vincent, j'habite bordeaux, je trouve que c'est une tres bonne idée de faire ce topic. Maintenant il faut trouver un sujet.
FR: salut tout le monde, je m'appelle Vincent, j'habite bordeaux, je trouve que c'est une tres bonne idée de faire ce topic. Maintenant il faut trouver un sujet.
-
- Messages : 712
- Enregistré le : mar. nov. 22, 2005 8:42 pm
FR: salut tout le monde, je m'appelle Vincent, j'habite bordeaux, je trouve que c'est une tres bonne idée de faire ce topic. Maintenant il faut trouver un sujet.
NO: Hei alle sammen! Jeg heter Vincent. Jeg bor i Bordeaux. Jeg synes det var en god ide å lage dette emnet. Nå gjelder det å finne noe å snakke om.
FR: Nous pouvons parler de nos passe-temps par exemple.
NO: Vi kan snakke om hva vi gjør på fritiden for eksempel.
NO: Hei alle sammen! Jeg heter Vincent. Jeg bor i Bordeaux. Jeg synes det var en god ide å lage dette emnet. Nå gjelder det å finne noe å snakke om.
FR: Nous pouvons parler de nos passe-temps par exemple.
NO: Vi kan snakke om hva vi gjør på fritiden for eksempel.
- canadien
- Modérateur
- Messages : 6813
- Enregistré le : mer. avr. 02, 2003 5:14 pm
- Localisation : Trondheim
Je crois que ce serait intéressant dans ce cas particulier d'en dire davantage au sujet de "apropos". Ce mot existe en Norvégien, mais il est utilisé seulement comme équivalent d'une seule forme de notre "à propos" français.hiades a écrit :NO: Vi kan snakke apropos om hobbier våre per eksempel.
Il s'agit de celle qui sert à introduire une idée qui surgit brusquement à l'esprit par association d'idées avec un mot qui vient d'être prononcé. Comme dans "À propos, je voulais vous dire..." La différence, en norvégien, c'est qu'on ajoute toujours le sujet après le "apropos". Souvent "apropos det", parfois "apropos reiser/mat/etc." (si par exemple tu parles de voyages ou de bouffe et que ça me fait penser à un autre sujet qui est plus ou moins relié).
Toutes les autres formes ne peuvent être utilisées en norvégien: "j'écris à propos de tel sujet", ou la forme vieillie (je ne sais pas si c'est utilisé en France) "ce commentaire n'était pas très à propos" dans le sens de pas opportun.
J'aime bien perdre mon temps avec la grammaire moi
-
- Messages : 712
- Enregistré le : mar. nov. 22, 2005 8:42 pm
-
- Messages : 712
- Enregistré le : mar. nov. 22, 2005 8:42 pm