Je suis désolé, je n'ai visité le forum il y a deux jours. Comme Kristalina a dit, nous disons "baby" à la même facon des anglais de temps en temps, mais je pense que nous disons plus souvent "beby" ("e" norvégien).Snøball a écrit :Ingen vet, eller gidder å svare
Veldig veldig skuffet
Problème de prononciation
Modérateurs : moonlight, Kristalina, laetitia, canadien, kari, Equipe Administration, Francois
Norsk er ikke for pyser
- Kristalina
- Modérateur
- Messages : 2420
- Enregistré le : ven. mars 21, 2003 1:15 pm
- Localisation : Paris / Burfjord
-
- Messages : 96
- Enregistré le : ven. juil. 17, 2009 2:09 pm
- canadien
- Modérateur
- Messages : 6813
- Enregistré le : mer. avr. 02, 2003 5:14 pm
- Localisation : Trondheim
Les deux. Mais la manière la plus répandue est de le faire avec la langue comme en espagnol (moins prononcé quand même).Vive la Norvège a écrit :Bonjour j'ai un problème avec le 'r' .Dans la méthode assimil, ils disent que les norvégiens le roulent un peu mais est-ce qu'ils le roulent dans la gorge ou avec la langue(comme en espagnol).
Modifié en dernier par canadien le dim. août 16, 2009 6:54 pm, modifié 1 fois.
en phonétique
bonsoir
quelqu'un pourrait m'écrire en phonétique :
gratulerer med dagen
merci
quelqu'un pourrait m'écrire en phonétique :
gratulerer med dagen
merci