Apprendre le norvégien sans être allé en Norvège

Vous souhaitez apprendre le norvégien ? Vous voulez vous motiver et vous entraider entre membres du forum ? Vous avez une interrogation ? Ce forum est pour vous !

Modérateurs : moonlight, Kristalina, laetitia, canadien, kari, Equipe Administration, Francois

Répondre
Avatar du membre
telephos
Messages : 166
Enregistré le : jeu. déc. 29, 2005 10:11 am
Localisation : Montréal
Contact :

Apprendre le norvégien sans être allé en Norvège

Message par telephos »

Snøball a écrit : Jeg vet ikke, fordi jeg har aldri vært i Norge, men er født og oppvokst i Frankrike ! (surtout corrigez-moi, c'est la première phrase que j'écris en norvégien en-dehors des leçons que j'apprends par coeur... et j'ai commencé il y a un mois seulement).
Takk ! :elan
Qui d'entre vous a commencé à apprendre le norvégien sans être allé en Norvège auparavant ?
J'ai commencé le norvégien après un voyage à Stockholm, sept mois avant mon premier voyage en Norvège.
"C'est du Nord que va déborder le malheur sur tous les habitants du pays." (Jr 1:14)
Image
Rêves d'Acier - boutique médiévale et viking à Paris
Avatar du membre
Snøball
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 2455
Enregistré le : lun. août 18, 2008 7:21 pm
Localisation : Littoveralt

Message par Snøball »

En fait il doit y en avoir pas mal d'autres dans ton cas, qui voulaient pouvoir se débrouiller un minimum avant de se trouver sur place.

Pour ma part, non seulement j'ai commencé à apprendre le norvégien sans avoir jamais vu la Norvège, mais encore je n'ai pas d'espoir d'y aller d'ici un bon nombre d'années, car je m'occupe d'une exploitation agricole, c'est un travail qui ne permet pas de prendre de vacances en aucune saison (en compensation, je vis dans un cadre merveilleux).

Alors pourquoi se donner la peine d'apprendre la langue ? Simplement parce que je la trouve belle (je pourrais écouter la radio norvégienne pendant des heures pour le plaisir d'entendre la langue) et que je suis amoureux du pays, et que plus j'en apprends sur la Norvège, plus ça s'aggrave... (la faute à Laetitia et à norvège-fr, entre autres... :D ) bref c'est devenu une seconde patrie et si un jour je pourrai y mettre enfin les pieds, je n'hésiterai pas longtemps.

:elan :dnorge :elan :dnorge :elan
Modifié en dernier par Snøball le mar. nov. 04, 2008 7:42 pm, modifié 1 fois.
:neige
marco
Messages : 145
Enregistré le : mer. mars 23, 2005 6:10 pm

Message par marco »

Alors pourquoi se donner la peine d'apprendre la langue ? Simplement parce que je la trouve belle (je pourrais écouter la radio norvégienne pendant des heures pour le plaisir d'entendre la langue) et que je suis amoureux du pays, et que plus j'en apprends sur la Norvège, plus ça s'aggrave... (la faute à Laetitia et à norvège-fr, entre autres... ) bref c'est devenu une seconde patrie et si un jour je pourrai y mettre enfin les pieds, je n'hésiterai pas longtemps.
Comme je te comprends ! :) C'est pareil pour moi (comme pour beaucoup sur ce forum) Et, tout comme toi, je suis capable d'écouter NRK pendant des heures (tu écoutes quoi toi ?) que ce soit NRK P1, Alltid Nyheter ou Folkemusikk (pas pour la langue dans ce dernier cas), sans forçément comprendre (mais je progresse un tout petit peu et trèèès progressivement).
Je te souhaite de pouvoir un jour aller dans ce pays... moi je ne l'ai pas regretté et je compte bien y retourner prochainement.
Bon courage dans l'apprentissage de cette langue et de cette culture !
:norvege2
Ikke be meg om å gjøre det kortere for det kan jeg ikke.
Avatar du membre
Snøball
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 2455
Enregistré le : lun. août 18, 2008 7:21 pm
Localisation : Littoveralt

Message par Snøball »

J'écoute NRK, parce que c'est la seule que je trouve sur le net, avec une préférence pour Alltid Nyheter, parce que ça parle beaucoup et il n'y a pas trop de musique (pourquoi est-ce qu'ils chantent presque tous en anglais...).
Mais comme je suis au début du début pour ce qui est de la langue, j'écoute surtout Klar Tale et je suis surpris des progrès qu'on peut faire en écoutant régulièrement et avec attention, même sans le texte sous les yeux, j'arrive en général maintenant à comprendre le sujet de l'article qui est lu, et un peu de ce qui se dit. Les interwiew à NRK c'est autre chose, ça parle tellement vite...
Merci pour les encouragements ! :elan
:neige
Fenris
Messages : 4830
Enregistré le : sam. mai 31, 2008 9:01 pm
Localisation : Oslo - Norge

Message par Fenris »

Avez vous les references hertziennes de ces stations s'il vous plait ?

Merci :elan
Image
Avatar du membre
Snøball
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 2455
Enregistré le : lun. août 18, 2008 7:21 pm
Localisation : Littoveralt

Message par Snøball »

Je ne suis probablement pas doué, mais je n'ai pas réussi à trouver sur www.nrk.no les fréquences de leurs canaux. :-? Peut-être te débrouilleras-tu mieux que moi sur leur site.
Klar Tale bien sûr n'est pas une radio, mais un journal dont on peut écouter les articles en se connectant sur www.klartale.no, mais ça, tu le savais déjà peut-être ?
:neige
Avatar du membre
canadien
Modérateur
Modérateur
Messages : 6813
Enregistré le : mer. avr. 02, 2003 5:14 pm
Localisation : Trondheim

Message par canadien »

J'ai vérifié hier et j'ai trouvé plusieurs réponses divergentes... :-? Donc je préfère laisser répondre ceux qui sont à Oslo. Pour NRK folkemusikk, j'ai pu constater cependant que cette chaîne n'est disponible que sur Internet ou avec un appareil DAB (et alors là je n'ai aucune idée de quoi il s'agit).

:elan
Daixiwen
Messages : 874
Enregistré le : mar. mai 08, 2007 10:48 am
Localisation : Eidsvoll

Message par Daixiwen »

Le DAB c'est la radio du futur de l'an 2000 (telle que présentée durant la fin des années 90). :D C'est une radio numérique destinée à remplacer la FM avec une qualité de son plus ou moins équivalente à un CD.
Ca n'a jamais décollé, dû principalement au prix ridicule des autoradios (5000FF pour un modèle à cassettes à l'époque, alors que les lecteurs CD devenaient la norme).
Pour les fréquences à Oslo je peux regarder ce soir dans ma voiture.
Avatar du membre
kveite
Messages : 2023
Enregistré le : mar. oct. 05, 2004 4:43 am
Localisation : 70° N
Contact :

Message par kveite »

Il suffit de tourner ou d'appuyer sur le bouton du poste pour tomber sur ces radios : P1, P2, P3, P4 :D

:elan
marco
Messages : 145
Enregistré le : mer. mars 23, 2005 6:10 pm

Message par marco »

Klar Tale bien sûr n'est pas une radio, mais un journal dont on peut écouter les articles en se connectant sur www.klartale.no, mais ça, tu le savais déjà peut-être ?
Merci pour le lien vers Klar Tale, Snøball. Je ne connaissais pas et c'est vrai que c'est déjà nettement plus compréhensible que sur NRK. Bon... je manque encore beaucoup de vocabulaire et d'habitude malgré tout.

REMARQUE : :elan3 Pour ceux qui ont essayé le lien et qu'il n'a pas fonctionné, il fallait enlever la virgule dans le nom de l'adresse. Voici l'adresse à nouveau : http://www.klartale.no.

:norvege2
Ikke be meg om å gjøre det kortere for det kan jeg ikke.
Avatar du membre
Snøball
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 2455
Enregistré le : lun. août 18, 2008 7:21 pm
Localisation : Littoveralt

Message par Snøball »

Mon pauvre Marco il m'en manque encore plus que toi, du vocabulaire et de l'habitude, j'ai commencé y'a pas deux mois (avec une base d'anglais et d'allemand, il faut avouer que ça aide à "deviner" certains mots). Mais Klar Tale remplace pour moi, autant que ça peut se faire, avec NRK, "l'immersion linguistique" de celui qui apprend sur place. Il ne pige pas tout ce qui se dit autour de lui, loin de là, mais il accumule des impressions, la prononciation, le phrasé de la langue, et puis déjà des expressions, de manière souvent inconsciente, mais ça ressurgit après quand on essaie de parler à son tour. En écoutant, on enregistre beaucoup plus de choses que ce qu'on est conscient d'enregistrer. Histoire de patience. Vachement important, à mon sens, cet apprentissage par imprégnation: il ne dispense évidemment pas du travail direct de la langue, grammaire, vocabulaire... mais il complète très bien.

Quand on est loin du pays (snif :larme ) on fait ce qu'on peut, on clique sur des liens et on rêve aux fjords, à la nuit polaire, aux Lofoten et au soleil de minuit... :cafe
:neige
Avatar du membre
canadien
Modérateur
Modérateur
Messages : 6813
Enregistré le : mer. avr. 02, 2003 5:14 pm
Localisation : Trondheim

Message par canadien »

Je dois dire Snøball que je trouve ton cas fascinant! Si j'étais cinéaste je ferais un documentaire à ton sujet :P (Et je ne me paie pas ta tête, je trouve ça sincèrement extraordinaire que tu t'intéresses à cette langue même si tu n'as pas de projets d'aller dans le pays à court ou à moyen terme).
marco
Messages : 145
Enregistré le : mer. mars 23, 2005 6:10 pm

Message par marco »

Tout à fait d'accord avec toi Snøball ! Cela fait des années (eeeh oui...) que je m'obstine (le mot me paraît même un peu faible, vu le peu de progrès que j'ai l'impression d'avoir fait) à écouter NRK, justement pour m'imprégner de la langue.
Je me dis que cela servira bien un jour ou l'autre. En tout cas, j'espère que cela me sera utile la prochaine fois que j'irai...
La première, c'était très lég' question niveau que j'avais pu acquérir, et cela ne sera sans doute pas beaucoup mieux la suivante, mais quand on est passionné...

Mais, à plus long terme, tu n'as pas vraiment la possibilité d'y aller en Norvège, je veux dire, au pire (façon de parler...) pour un aller-retour d'un week-end ou de quelques jours ? OK, j'ai bien pigé que ton boulot ne permettait pas trop (voire pas du tout...) d'absences, mais bon... je dis ça, je suis sans doute très naïf.
Tiens, quitte à dire une énormité... je vais en sortir une, juste pour rire : ça n'existe pas les échanges d'exploitation pendant les vacances, entre nordmenn et français ? :lol:

D'ailleurs, je lis que tu es dans les Pyrénées, où ça plus exactement ?

Allez, encore une énormité, et j'arrête : ouvrir un bed & breakfast avec publicité sur des sites norvégiens ... pour appâter quelques familles vikings pendant l'été ? Je dis ça, c'est très certainement utopique... :toctoc
Ikke be meg om å gjøre det kortere for det kan jeg ikke.
Avatar du membre
Snøball
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 2455
Enregistré le : lun. août 18, 2008 7:21 pm
Localisation : Littoveralt

Message par Snøball »

canadien a écrit :Je dois dire Snøball que je trouve ton cas fascinant!
Ben, moi aussi, et un peu désespérant, mais grâce à vous tous je ne me sens plus seul (faut voir la tête des gens quand je leur dis que je suis passionné par la Norvège et que j'apprends le norvégien :toctoc ), et j'en apprends tellement sur le site que si un jour j'y vais, tout me paraîtra probablement familier ! :elan
:neige
Fenris
Messages : 4830
Enregistré le : sam. mai 31, 2008 9:01 pm
Localisation : Oslo - Norge

Message par Fenris »

Je n'ai qu'un mot : Respect ou plutot respekt :D
Image
Répondre