Dire l'heure en norvégien
Modérateurs : moonlight, Kristalina, laetitia, canadien, kari, Equipe Administration, Francois
- Snøball
- Traducteur / Traductrice
- Messages : 2455
- Enregistré le : lun. août 18, 2008 7:21 pm
- Localisation : Littoveralt
Dire l'heure en norvégien
J'ai un problème avec la manière de dire l'heure.
Je crois avoir compris le système : klokka ti på fem, kvart over ni, fem over halv fire, etc. C'est même amusant je trouve.
Mais je voudrais savoir comment les Norvégiens font pour dire l'heure précise quand ça ne tombe pas dans une tranche de 5 minutes: par exemple 12h44, 15h16, etc.
Et puis, y a-t-il comme en français la possibilité de dire "neuf heures quarante-cinq" au lieu de "dix heures moins le quart " ? Si les deux systèmes existent, y en a-t-il un qui soit beaucoup plus couramment employé que l'autre ?
Takk !
PS: euh, je ne vous assomme pas trop avec mes questions ? Faut me le dire...
Je crois avoir compris le système : klokka ti på fem, kvart over ni, fem over halv fire, etc. C'est même amusant je trouve.
Mais je voudrais savoir comment les Norvégiens font pour dire l'heure précise quand ça ne tombe pas dans une tranche de 5 minutes: par exemple 12h44, 15h16, etc.
Et puis, y a-t-il comme en français la possibilité de dire "neuf heures quarante-cinq" au lieu de "dix heures moins le quart " ? Si les deux systèmes existent, y en a-t-il un qui soit beaucoup plus couramment employé que l'autre ?
Takk !
PS: euh, je ne vous assomme pas trop avec mes questions ? Faut me le dire...
Les deux systemes existent comme en FR, par exemple, 9h34, on dit "ni tretti fire"
Le systeme "exact" est utilise de la meme facon qu'en FR, c'est a dire que c'est les gens qui veulent se faire passer comme des gens importants qui disent ca (Ca m'a tjrs stresse en Francais... "oui, alors tu passes me chercher a dix-neuf quarante-cinq ?")
Ou alors par soucis de precision, pour des RDV pris au telephone par exemple.
PS.: si, tres assomant, on finit pas de repondre a une question qu'il s'en presente deja une nouvelle !
Le systeme "exact" est utilise de la meme facon qu'en FR, c'est a dire que c'est les gens qui veulent se faire passer comme des gens importants qui disent ca (Ca m'a tjrs stresse en Francais... "oui, alors tu passes me chercher a dix-neuf quarante-cinq ?")
Ou alors par soucis de precision, pour des RDV pris au telephone par exemple.
PS.: si, tres assomant, on finit pas de repondre a une question qu'il s'en presente deja une nouvelle !
- Snøball
- Traducteur / Traductrice
- Messages : 2455
- Enregistré le : lun. août 18, 2008 7:21 pm
- Localisation : Littoveralt
Je vois que les Norvégiens ne sont pas contrariants sur ces détails. Simplement, pour en finir (?) avec le sujet, quel est l'usage pour midi et minuit ? Les Français se partagent entre ceux qui disent "zéro heure trente" et "minuit et 1/2", "douze heures quinze" et "midi et quart"... même latitude en norvégien ? qu'est-ce qu'on entend le plus souvent ?
D'ailleurs, ça met de l'animation, parce que depuis que j'ai fait une pause, y'a pas eu beaucoup de trafic sur le forum...
Merci en tout cas pour l'aide apportée.
Si tu savais combien de questions je retiens pour une seule que je pose !c-naptik a écrit :PS.: si, tres assomant, on finit pas de repondre a une question qu'il s'en presente deja une nouvelle !
D'ailleurs, ça met de l'animation, parce que depuis que j'ai fait une pause, y'a pas eu beaucoup de trafic sur le forum...
Merci en tout cas pour l'aide apportée.
- Snøball
- Traducteur / Traductrice
- Messages : 2455
- Enregistré le : lun. août 18, 2008 7:21 pm
- Localisation : Littoveralt
Snøball a des questions, pour changer...
J'élargis un peu le topic au-delà de l'heure, parce que j'ai une question sur la manière de dire la date, et plus précisément: quel est l'équivalent de l'expression française "nous sommes le 22 octobre" ?
Je ne parviens pas non plus à déterminer si on emploie toujours un déterminant devant le quantième du mois.
Takk
J'élargis un peu le topic au-delà de l'heure, parce que j'ai une question sur la manière de dire la date, et plus précisément: quel est l'équivalent de l'expression française "nous sommes le 22 octobre" ?
Je ne parviens pas non plus à déterminer si on emploie toujours un déterminant devant le quantième du mois.
Takk
Le retour des questions !
Pour dire "nous sommes le...", c'est "i dag er den 23. oktober".
Il faut toujours employer un determinant devant le numero du jour, toujours "den". C'est exactement comme en Allemand en fait.
Et le point, se prononce "-ende". Par exemple, le 9 novembre, "den niende november".
Pour dire "nous sommes le...", c'est "i dag er den 23. oktober".
Il faut toujours employer un determinant devant le numero du jour, toujours "den". C'est exactement comme en Allemand en fait.
Et le point, se prononce "-ende". Par exemple, le 9 novembre, "den niende november".
-
- Messages : 96
- Enregistré le : ven. juil. 17, 2009 2:09 pm
- Snøball
- Traducteur / Traductrice
- Messages : 2455
- Enregistré le : lun. août 18, 2008 7:21 pm
- Localisation : Littoveralt
Non, pour dire "premier" on dit "først".
Pour "deuxième", on dit "andre".
Et voilà la suite:
3ème = tredje
4ème = fjerde
5ème = femte
6ème = sjette
7ème = syvende (corrigé, cf post suivant)
8ème = åttende
9ème = niende
et à partir de là c'est à peu près régulier, il suffit d'ajouter "-ende" (ou "-nde" si ça se finit déjà par un e, ou "de" si ça se finit déjà par un "en").
C'est beau d'apprendre quand on est jeune.
Bon courage et n'hésite pas quand tu as des questions.
Et oui, vive la Norvège.
Er du gutt eller jente?
Pour "deuxième", on dit "andre".
Et voilà la suite:
3ème = tredje
4ème = fjerde
5ème = femte
6ème = sjette
7ème = syvende (corrigé, cf post suivant)
8ème = åttende
9ème = niende
et à partir de là c'est à peu près régulier, il suffit d'ajouter "-ende" (ou "-nde" si ça se finit déjà par un e, ou "de" si ça se finit déjà par un "en").
C'est beau d'apprendre quand on est jeune.
Bon courage et n'hésite pas quand tu as des questions.
Et oui, vive la Norvège.
Er du gutt eller jente?
Modifié en dernier par Snøball le lun. août 03, 2009 3:20 pm, modifié 1 fois.
Presque correct, Snøball, mais pas completement.Snøball a écrit :Non, pour dire "premier" on dit "først".
Pour "deuxième", on dit "andre".
Et voilà la suite:
3ème = tredje
4ème = fjerde
5ème = femte
6ème = sjette
7ème = sytte (quasi toujours prononcé "søtte" et parfois même écrit ainsi)
8ème = åttende
9ème = niende
et à partir de là c'est à peu près régulier, il suffit d'ajouter "-ende" (ou "-nde" si ça se finit déjà par un e, ou "de" si ça se finit déjà par un "en").
C'est beau d'apprendre quand on est jeune.
Bon courage et n'hésite pas quand tu as des questions.
Et oui, vive la Norvège.
Er du gutt eller jente?
Premier/première = Første
Deuxième = Andre, annen ou annet, mais le plus souvent "andre".
On peut dire "annet hus på høyre side" (le nom est intetkjønn et indefini)
On peut dire "annen bygning på høyre side (le nom est felleskjønn et indefini)
Si le nom est defini, on doit utiliser "andre".
Tres souvent, les norvégiens utilisent "andre" toujours. (Peut-on dire "...utilisent 'andre' n'importe quoi" ici, pour exprimer "samme hva"?)
Septième = syvende ou sjuende (mais je recommande "syvende")
Norsk er ikke for pyser
- Snøball
- Traducteur / Traductrice
- Messages : 2455
- Enregistré le : lun. août 18, 2008 7:21 pm
- Localisation : Littoveralt
Oups, exact, je confonds 7 et 17, et en plus 17ème c'est "syttende".
C'est amusant comme c'est difficile d'expliquer à l'écrit ce qu'on n'a ps appris à l'écrit: on s'emmêle les pinceaux, comme on dit.
Pour ta question :
"Ils utilisent "andre" dans tous les cas", ou "quel que soit le cas", ou "dans n'importe quel cas" mais ça ne veut plus dire très exactement la même chose (petite nuance).
C'est amusant comme c'est difficile d'expliquer à l'écrit ce qu'on n'a ps appris à l'écrit: on s'emmêle les pinceaux, comme on dit.
Pour ta question :
"Ils utilisent "andre" dans tous les cas", ou "quel que soit le cas", ou "dans n'importe quel cas" mais ça ne veut plus dire très exactement la même chose (petite nuance).
-
- Messages : 96
- Enregistré le : ven. juil. 17, 2009 2:09 pm