C'est une bonne idée. J'aurais fait pareil si j'avais hésité entre les deux, mais moi, j'ai eu le coup de foudre inconditionnel pour la Norvège.Pølse a écrit :Oui, c'est pour avoir des avis différents ^^
Non, je ne parle pas les deux langues. J'apprends seulement le norvégien, et puis tout seul, depuis un peu plus de 4 mois. Si on travaille, ça progresse...Pølse a écrit :Et est ce tu parles les deux ? IKEAAAAA
Sûrement tu parleras les deux, si tu t'accroches, tout le monde est d'accord (sur les deux forums, hein !) pour dire que les deux sont très proches. Une fois que tu parles le norvégien, il faut apprendre le suédois comme un dialecte...Pølse a écrit :Je verrais ! Comme je dis je vais acheter deux assimil de poches pour voir laquelle je vais prendre ... Ou peut être qu'un jour je parlerai les deux aussi !
Long ? tout dépend des moyens à ta disposition. Il y a aussi le fait que certaines langues sont rapides à apprendre pour les bases, et très longues à perfectioner vraiment (l'anglais est un exemple). D'autres sont difficiles dès le début, mais ensuite ça n'"empire" pas. Donc, tout dépend du stade où on veut en arriver... Entre nous, après avoir appris ou essayé d'apprendre l'allemand, le norvégien est un vrai plaisir: tellement plus simple et plus beau ! Mais gaffe à ne pas mélanger, personnellement je ne suis plus capable de faire une phrase en allemand sans y glisser 50 % de mots norvégiens. Sans doute encore pire pour le suédois, plus "germanique" encore...Pølse a écrit :C'est long ? La Grammaire ? Comme c'est germanique j'ai peur pour les déclinaisons
Dernier mot à propos de ton attrait pour les lettres æ et ø (euh, c'était peut-être sur l'autre forum...): bien d'accord avec toi. Tous ces ä et ö, ça me rappelle trop l'allemand et ça me donne le tournis. Heia Norge !