Entraide Norvégien
Modérateurs : moonlight, Kristalina, laetitia, canadien, kari, Equipe Administration, Francois
-
- Messages : 655
- Enregistré le : sam. oct. 05, 2002 12:00 am
- Localisation : Marseille encore et toujours...
Au moins tu as le mérite de l'avouer. et comme on dit "l'espoir fait vivre"Assez moyennement, je dois dire... (qui a dit pas du tout ? )
Pas trop le temps, en fait (comment ça, on vous l'a déjà faite ? ).
Mais je garde espoir...
Bonne soirée
Jeremy
P.S: ta page web ne fonctionne pas
Échoué à Marseille, pour le meilleur et pour le pire
Dans un sens, j'ai une excuse (prépa + concours dans 6 semaines). D'un autre côté, j'ai tendance à l'utiliser un peu souvent
En fait, il faudrait que je me relance (et que je grave les CD Assimil, aussi). Je viens de voir Kitchen Stories (sublime film, même s'il n'avait pas été scandinave !) pour me remettre dans le bain
Pour ma page web, c'est normal. L'hébergeur était gratuit et de qualité mais comme il se doit, il a fermé... Il faudrait que je le remette en ligne, d'ailleurs.
Bonne soirée à tous les rennes du forum
En fait, il faudrait que je me relance (et que je grave les CD Assimil, aussi). Je viens de voir Kitchen Stories (sublime film, même s'il n'avait pas été scandinave !) pour me remettre dans le bain
Pour ma page web, c'est normal. L'hébergeur était gratuit et de qualité mais comme il se doit, il a fermé... Il faudrait que je le remette en ligne, d'ailleurs.
Bonne soirée à tous les rennes du forum
Un monde
Qui souffre
Sous un manteau de fleurs
-Issa
Qui souffre
Sous un manteau de fleurs
-Issa
En ce qui me concerne ça avance on ne peut plus doucement.
Par contre j'ai trouvé un interlocuteur en Norvège avec qui j'échange des mails.....en anglais donc du côté de l'anglais je progresse pas mal du point de vue vocabulaire!
En plus quand j'ai appelé Billettservice pour les places pour aha, je n'ai rien compris à la phrase d'attente à part tapez 1 ou 2, alors ça m'a un peu découragée mais bon il va falloir que je m'y remette pour Bergen en juin!
Bon courage à tous
Par contre j'ai trouvé un interlocuteur en Norvège avec qui j'échange des mails.....en anglais donc du côté de l'anglais je progresse pas mal du point de vue vocabulaire!
En plus quand j'ai appelé Billettservice pour les places pour aha, je n'ai rien compris à la phrase d'attente à part tapez 1 ou 2, alors ça m'a un peu découragée mais bon il va falloir que je m'y remette pour Bergen en juin!
Bon courage à tous
-
- Messages : 314
- Enregistré le : lun. déc. 08, 2003 7:26 pm
- Localisation : Vosges - Bruxelles
- Contact :
C'est vraiment difficile d'apprendre sans être sur place. L'écrit peut passer à la rigueur mais l'écoute, j'ai des gros doutes. Avant de partir, j'ai acheté un CD "Tell me more" si je me rappelle bien et ça me paraissait infaisable (sauf les trucs vraiment de base) et je l'ai laissé trainer dans un coin. Après plusieurs mois, je l'ai ressorti pour voir ce que ça donnait et j'arrivais à répondre à la plupart des questions, non pas que je comprenais tout (loin de là) mais j'arrivais à comprendre 2 ou 3 mots clé par phrase, ce qui était suffisant pour les exercices
[url=http://www.ixesn.fr]Erasmus Student Network France[/url]
[url=http://erasmusnorvege.free.fr]Norvège.fr.st[/url]
[url=http://erasmusnorvege.free.fr/gallerie/]Mes photos (de Norvège et ailleur)[/url]
[url=http://erasmusnorvege.free.fr]Norvège.fr.st[/url]
[url=http://erasmusnorvege.free.fr/gallerie/]Mes photos (de Norvège et ailleur)[/url]
-
- Messages : 30
- Enregistré le : mar. sept. 23, 2003 1:12 pm
- Localisation : pres de paris
- Contact :
entendre du norvegien
Bonjour
je ne sais pas si vous connaissez mais j'ai trouvé ce site ou l'on peut entendre la radio en direct : http://www.samiradio.org/ il suffit de cliquer a droite sur radio
Bonne journée
Ha det bra
Yannick
je ne sais pas si vous connaissez mais j'ai trouvé ce site ou l'on peut entendre la radio en direct : http://www.samiradio.org/ il suffit de cliquer a droite sur radio
Bonne journée
Ha det bra
Yannick
- moonlight
- Modérateur
- Messages : 2561
- Enregistré le : sam. janv. 31, 2004 10:58 am
- Localisation : Nevers-land
J'y crois pas !! Obligée d'aller page 2 et de répondre à un dernier message datant du 14 avril !!
c'est que vous avez abandonné ou que vous parlez (enfin écrivez !) tous Norvégien couramment ?
Bon d'accord moi l'euro (foot) m'a fait du bien parce que quand mon mari regardait un match (euh !! tous en fait !!) j'en ai profité pour avancer dans ma méthode !! (je travaille avec le Norvégien en 20 leçons )
Mais venir jeter un oeil à vos questions m'aidait !! Et là plus rien !!
J'avais une question sur les 'god - fin - bra ...' C'est traduit par 'bien' mais dans quelles situations ? ou peut-on les employer sans distinction l'un à la place de l'autre ?
Merci pour la réponse !!
c'est que vous avez abandonné ou que vous parlez (enfin écrivez !) tous Norvégien couramment ?
Bon d'accord moi l'euro (foot) m'a fait du bien parce que quand mon mari regardait un match (euh !! tous en fait !!) j'en ai profité pour avancer dans ma méthode !! (je travaille avec le Norvégien en 20 leçons )
Mais venir jeter un oeil à vos questions m'aidait !! Et là plus rien !!
J'avais une question sur les 'god - fin - bra ...' C'est traduit par 'bien' mais dans quelles situations ? ou peut-on les employer sans distinction l'un à la place de l'autre ?
Merci pour la réponse !!
- canadien
- Modérateur
- Messages : 6813
- Enregistré le : mer. avr. 02, 2003 5:14 pm
- Localisation : Trondheim
En fait, je trouve le forum beaucoup plus tranquille ces derniers temps.Val58 a écrit :J'y crois pas !! Obligée d'aller page 2 et de répondre à un dernier message datant du 14 avril !!
Pour ce qui est de ta question, c'est vraiment en lisant ou en entendant des exemples que tu vas comprendre la différence. God, bra et fin sont dans la même catégorie (tous positifs) mais ne sont pas nécessairement toujours interchangeables.
"Fin" implique souvent une qualité esthétique. Un peu comme en français mais dans une moindre mesure.
"Bra" est un mot plus faible et surutilisé. Très souvent, il n'implique aucun jugement de valeur de la part de celui qui l'utilise (en disant "maten var bra", tu dis que la nourriture était bonne... mais pas nécessairement que tu l'as trouvée bonne)
"God" implique ce jugement de valeur. "Maten var god" veut dire que tu as aimé. C'est aussi le mot qu'on utilise pour les voeux (god kveld, god natt, god reise)
Il y a sûrement d'autres différences d'utilisation... Mmmh? Kari? :help
-
- Administrateur du site
- Messages : 10117
- Enregistré le : dim. déc. 23, 2001 12:00 am
- Localisation : France - Norvège
- Contact :
Bonjour à tous,
Effectivement le forum est calme en ce moment mais vacances obligent
En ce qui concerne l'apprentissage du norvégien et de l'entraide, je vous propose de créer un forum spécial...
Qu'en pensez-vous ?
Laetitia
Effectivement le forum est calme en ce moment mais vacances obligent
En ce qui concerne l'apprentissage du norvégien et de l'entraide, je vous propose de créer un forum spécial...
Qu'en pensez-vous ?
Laetitia
Laëtitia
Suivez notre actualité sur Facebook, Twitter et Instagram
Rédactrice en Chef de http://www.norvege-fr.com
Community Manager de http://www.aha-fr.com
Suivez notre actualité sur Facebook, Twitter et Instagram
Rédactrice en Chef de http://www.norvege-fr.com
Community Manager de http://www.aha-fr.com