Pas tant que ca. Les allemands à Bergen ou ailleurs étaient isolés du reste de la population par des lois et des murailles. Ils étaient detestés, et détéstaient les Bergenois/Norvégiens. Cependant, il y a effectivement eu une influence du bas-Allemand sur le Bergensk, mais modérée. Le Français et le Frison l'ont autant influencé, et une fois encore, Bergen est avant tous célèbre pour être le bastion du Riskmaal, donc de lignée Danoise pur jus, encore plus qu'Oslo qui bâtardise Danois et Suèdois >> Bokmål eastcoast "oral" >> Standart østnorsk.KnutBluetooth a écrit :Probablement avec des villes comme Bergen qui étaient dans la ligue hanséatique y avait t'il pas mal d'échanges avec les autres villes hanséatiques qui se trouvent dans l'actuelle Allemagne du nord. Sûrement beaucoup de Germanophones sont parti s'y installer. Ce qui expliquerait au passage pourquoi il est dit que l'accent de Bergen est plus proche de l'allemand.
Bien sur que l'Allemand était plus répandu, mais en dehors des notables les gens parlaient à peine autre chose que leur patois paysan. Personne ne sortait de sa vallée avant que le curé / maire / docteur aie une voiture et en fasse profiter les gens (donc pas avant 1920...). les notables parlant Français et Anglais, il y en avait probablement presque autant. Et je pense aussi que vu que les Danois à l'époque avaient bien évidemment énormément d'échanges avec les Allemands, l'influence de la langue Allemande sur la Norvège et la Suède via le Danemark (commerces, Universités, tourisme, politique) a été importante. Niveau éducation c'était 0 en Norvège et bien mieux au DK qu'en Suède jusque fin XIXème siècle.
Aussi, le tourbier Romantique Norvégien est né au Danemark chez les étudiants Norvégiens, qui ont probablement appris en Danois et en Allemand.
Dernière chose, il ne faut pas oublier que TOUTES les stars locales ont été formées ou ont vécu en Allemagne. Grieg, Bull, Dahl, Tidemand, Gude, la plupart des peintres, poètes, essayistes... ca joue pas directement sur la population mais ca joue sur comment le système d'éducation a été construit.
Pour conclure je pense que la Hanse et en général l'Histoire pré-1770/1820 n'a eu que très peu d'influence sur le fait que l'Allemand soit bien parlé en Norvège, même si il y a eu une influence légère sur le Middle Norwegian, langue qui est ensuite passé par le Norvégien moderne, le Riskmaal/Bokmål et les nombreuses réformes de la langue Norvégienne entre 1850 et 1950.