HELP traduction pour menu de mariage

Vous souhaitez apprendre le norvégien ? Vous voulez vous motiver et vous entraider entre membres du forum ? Vous avez une interrogation ? Ce forum est pour vous !

Modérateurs : moonlight, Kristalina, laetitia, canadien, kari, Equipe Administration, Francois

Répondre
Amaia37
Messages : 1
Enregistré le : jeu. juin 02, 2011 7:37 pm

HELP traduction pour menu de mariage

Message par Amaia37 »

Bonjour à tous,

Je m'appelle Jessica, je me marie en septembre et notre thème est la Scandinavie. Nous souhaitons traduire notre menu de mariage dans les 5 langues : finnois, suédois, norvégien, danois et islandais. On a essayé tout seul avec des dictionnaires en ligne mais on a vraiment l'impression de faire n'importe quoi avec le mot à mot. Alors on se demandait si une âme charitable saurait traduire simplement notre menu en norvégien (et pourquoi pas dans les autres, finnois déjà traduit par un autre forum) :

Délices de la Mer du Nord
Cassolette d’Ecrevisses et St Jacques
Trou Nordique
Filet mignon aux Airelles
Accompagnements
Salade et Fromages
Délice Chocolat - Délice Vanille Framboise

Merci d'avance à vous :elan
Belle journée
Avatar du membre
anninger
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 404
Enregistré le : dim. oct. 31, 2010 1:35 pm
Localisation : Eidsvoll

Re: HELP traduction pour menu de mariage

Message par anninger »

Délices de la Mer du Nord: Nordsjønytelse <-- mais vraiment pas sûre
Cassolette d’Ecrevisses et St Jacques: Kreps og kamskjellgryte
Trou Nordique: Nordisk digestif <-- pas sûre non plus
Filet mignon aux Airelles: Indrefilet med tyttebær
Accompagnements: Tilbehør
Salade et Fromages: Salater og Oster
Délice Chocolat - Délice Vanille Framboise: Sjokoladenytelse - Vanilje og jordbærnytelse
:-O
Norvégienne. Norsk.
Avatar du membre
canadien
Modérateur
Modérateur
Messages : 6813
Enregistré le : mer. avr. 02, 2003 5:14 pm
Localisation : Trondheim

Re: HELP traduction pour menu de mariage

Message par canadien »

Je peux déjà vous économiser un peu de travail en vous disant que le finnois n'est pas une langue scandinave :P :finlande Vous pourriez faire bokmål/nynorsk pour le Norvégien et ça vous en ferait quand même cinq :)
SIGRID
Messages : 538
Enregistré le : ven. mars 18, 2005 11:11 am

Re: HELP traduction pour menu de mariage

Message par SIGRID »

Mieux vaut faire le menu en féroïen qu'en finnois. Ca aurait plus de sens. :)
blog sur la Norvège : www.noreg.canalblog.com
Annuaire de sites sur la Norvège : http://norvege.mylinea.com
Avatar du membre
Automn
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 717
Enregistré le : lun. janv. 31, 2011 2:32 pm

Re: HELP traduction pour menu de mariage

Message par Automn »

Que c'est beau le Féroïen.... Je reve de l'apprendre ( tout comme l'islandais ) mais vas trouver une méthode XD
Sevasti
Messages : 24
Enregistré le : dim. sept. 25, 2011 4:02 pm

Re: HELP traduction pour menu de mariage

Message par Sevasti »

Automn a écrit :Que c'est beau le Féroïen.... Je reve de l'apprendre ( tout comme l'islandais ) mais vas trouver une méthode XD
L'islandais, il y a la méthode assimil. et: http://langue-islandaise.voila.net/
Mais le Féroïen, je ne sais pas si il y en a.
SIGRID
Messages : 538
Enregistré le : ven. mars 18, 2005 11:11 am

Re: HELP traduction pour menu de mariage

Message par SIGRID »

Peut être que l'université des Féroé propose une méthode....? :gratte
blog sur la Norvège : www.noreg.canalblog.com
Annuaire de sites sur la Norvège : http://norvege.mylinea.com
Avatar du membre
canadien
Modérateur
Modérateur
Messages : 6813
Enregistré le : mer. avr. 02, 2003 5:14 pm
Localisation : Trondheim

Re: HELP traduction pour menu de mariage

Message par canadien »

On n'a jamais eu de retour sur ce mariage au fait. J'aime bien quand les gens reviennent dire merci - ou bonjour, au moins :roll: quand les forumeurs se donnent la peine de répondre à leurs questions.
Répondre