Bonjour !!
Modérateurs : moonlight, Kristalina, laetitia, canadien, kari, Equipe Administration, Francois
Bonjour !!
Bonjour à toutes et à tous... voilà, je m'appelle David, j'ai 36a et je suis informaticien. j'ai décidé de me mettre au norvégien pour raisons... "personnelles" . j'ai fait un peu d'allemand "en amateur" il y a quelques années et après quelques recherches sur le net, je constate qu'il y a quelques points communs, ce qui est pour me rassurer, mdr. Cela dit, j'ai aussi téléchargé quelques fichiers audio de mini-cours dit "norvégiens", et quand je teste de parler en norvégien à une amie elle me dit "oh attention, là c plus du suédois", etc... les intonations changent, etc... bref, j'avoue être un peu perdu.
Je pose donc ici deux questions : (j'ose )
- Où trouver de bon cours "audios" sur le net si possible...
et...
- pourrais-je avoir une traduction de quelques phrases, basiques pour moi, à savoir :
- - je ne vais pas trop mal
- - je n'ai pas assez dormi
- - je ne comprends pas alors on va dire que je reste neutre sur ce coup (phrase passe-partout destinée à me défiler mdr)
- - demain, je penserai à toi...
- - essaie de dormir un peu
- - je sais que tu vas y arriver. Courage
Merci d'avance de votre aide... et... eh bien j'ai hâte d'en savoir plus sur cette langue nouvelle pour moi.
D.
Je pose donc ici deux questions : (j'ose )
- Où trouver de bon cours "audios" sur le net si possible...
et...
- pourrais-je avoir une traduction de quelques phrases, basiques pour moi, à savoir :
- - je ne vais pas trop mal
- - je n'ai pas assez dormi
- - je ne comprends pas alors on va dire que je reste neutre sur ce coup (phrase passe-partout destinée à me défiler mdr)
- - demain, je penserai à toi...
- - essaie de dormir un peu
- - je sais que tu vas y arriver. Courage
Merci d'avance de votre aide... et... eh bien j'ai hâte d'en savoir plus sur cette langue nouvelle pour moi.
D.
Re: Bonjour !!
ca sent la conquete amoureuse
Bonne chance
Bonne chance
Re: Bonjour !!
eh bien... on va dire que oui... mais je n'rrête pas mon intérêt au norvégien à mes sentiments. Disons que c'est une sacrée bonne raison de m'y intéresser aussi lol... merci de tes encouragement... hm... Takk !
Re: Bonjour !!
- Où trouver de bon cours "audios" sur le net si possible...
Envois moi ton email par mp et je t'en passerai un très complet et très juste =)
et...
- pourrais-je avoir une traduction de quelques phrases, basiques pour moi, à savoir :
- - je ne vais pas trop mal - Jeg ha det bare bra.
- - je n'ai pas assez dormi - Jeg ha ikke søvet nok
- - je ne comprends pas alors on va dire que je reste neutre sur ce coup (phrase passe-partout destinée à me défiler mdr) - Jeg forstår ikke ( Je ne suis capable de traduire que le "je ne comprend pas" )
- - demain, je penserai à toi.. I morgen, Jeg vil tenke på deg.
- - essaie de dormir un peu - Prøve å søve litt.
- - je sais que tu vas y arriver. Courage - Jeg vet at du kan gjøre det. ( Je sais que tu peux le faire )
Voila, je ne te promet pas que tout sois juste, mais même si c'est faux, une norvégienne devrais comprendre ( comme quand un anglais vous dis: "Vous pouvez montrer la route à moi ?" ) (Bien que je pense que mes erreurs soit moins graves ^^ )
Courage =)
Envois moi ton email par mp et je t'en passerai un très complet et très juste =)
et...
- pourrais-je avoir une traduction de quelques phrases, basiques pour moi, à savoir :
- - je ne vais pas trop mal - Jeg ha det bare bra.
- - je n'ai pas assez dormi - Jeg ha ikke søvet nok
- - je ne comprends pas alors on va dire que je reste neutre sur ce coup (phrase passe-partout destinée à me défiler mdr) - Jeg forstår ikke ( Je ne suis capable de traduire que le "je ne comprend pas" )
- - demain, je penserai à toi.. I morgen, Jeg vil tenke på deg.
- - essaie de dormir un peu - Prøve å søve litt.
- - je sais que tu vas y arriver. Courage - Jeg vet at du kan gjøre det. ( Je sais que tu peux le faire )
Voila, je ne te promet pas que tout sois juste, mais même si c'est faux, une norvégienne devrais comprendre ( comme quand un anglais vous dis: "Vous pouvez montrer la route à moi ?" ) (Bien que je pense que mes erreurs soit moins graves ^^ )
Courage =)
- Skygge
- Messages : 3563
- Enregistré le : sam. févr. 19, 2005 12:38 am
- Localisation : I Veum, Björgvinn
- Contact :
Re: Bonjour !!
Assez correct sauf:
- - demain, je penserai à toi: Eg kommer til å tenke på deg i morro.
- - demain, je penserai à toi: Eg kommer til å tenke på deg i morro.
https://www.syvfjell.is
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
Re: Bonjour !!
Wow...
@Skygge Ta phrase ne ressemble à rien de ce que je connais... Serait-ce du nynorsk ? Car qu'est-ce que morro ? et Eg ?
@Skygge Ta phrase ne ressemble à rien de ce que je connais... Serait-ce du nynorsk ? Car qu'est-ce que morro ? et Eg ?
- Skygge
- Messages : 3563
- Enregistré le : sam. févr. 19, 2005 12:38 am
- Localisation : I Veum, Björgvinn
- Contact :
Re: Bonjour !!
Eg = je
Morro = morgen
Dire jeg kommer til å... c'est du futur proche et une "certitude". Jeg kommer til å savne deg, des trucs du genre.
Tu peux très bien dire Jeg kommer til å tenke på deg i morgen...
Morro = morgen
Dire jeg kommer til å... c'est du futur proche et une "certitude". Jeg kommer til å savne deg, des trucs du genre.
Tu peux très bien dire Jeg kommer til å tenke på deg i morgen...
https://www.syvfjell.is
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
- canadien
- Modérateur
- Messages : 6813
- Enregistré le : mer. avr. 02, 2003 5:14 pm
- Localisation : Trondheim
Re: Bonjour !!
C'est pas gentil Skygge de confondre les nouveaux avec du bergenois
- Skygge
- Messages : 3563
- Enregistré le : sam. févr. 19, 2005 12:38 am
- Localisation : I Veum, Björgvinn
- Contact :
Re: Bonjour !!
Arretez de vous plaindre, imaginez que je sois pro-trøndersk.
https://www.syvfjell.is
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
Re: Bonjour !!
bergenois, pro trønder ?
késako ?
késako ?
Re: Bonjour !!
C'est comme si tu disais que tu etais breton pro Ch'ti.Automn a écrit :bergenois, pro trønder ?
késako ?
Sauf qu'ici en Norvege, les dialectes regionaux sont beaucoup plus utilisé quand France.
Re: Bonjour !!
Et le Fenrissois en particulier est très utilisé, mais uniquement sur le forumFenris a écrit :C'est comme si tu disais que tu etais breton pro Ch'ti.Automn a écrit :bergenois, pro trønder ?
késako ?
Sauf qu'ici en Norvege, les dialectes regionaux sont beaucoup plus utilisé quand France.
Lasc - en direct de Trondheim.
Re: Bonjour !!
Ha d'ac'ô'd'ac. Bon ben celle qu'on apprend avec assimil vient d'où ?
- Skygge
- Messages : 3563
- Enregistré le : sam. févr. 19, 2005 12:38 am
- Localisation : I Veum, Björgvinn
- Contact :
Re: Bonjour !!
Elle vient de nulle part, personne parle comme ca, c'est comme l'Anglais académique, personne ne le parle même pas à la maison blanche...
https://www.syvfjell.is
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
- canadien
- Modérateur
- Messages : 6813
- Enregistré le : mer. avr. 02, 2003 5:14 pm
- Localisation : Trondheim
Re: Bonjour !!
C'est le "bokmål", une sorte de danois mal prononcé qui est la langue écrite la plus répandue dans les textes officiels, la presse et le commerce. Le langage courant varie d'une région à l'autre comme on l'a déjà expliqué. Cela dit les variations, bien que nombreuses, ne sont pas insurmontables.Automn a écrit :Ha d'ac'ô'd'ac. Bon ben celle qu'on apprend avec assimil vient d'où ?