Rimes

Vous souhaitez apprendre le norvégien ? Vous voulez vous motiver et vous entraider entre membres du forum ? Vous avez une interrogation ? Ce forum est pour vous !

Modérateurs : moonlight, Kristalina, laetitia, canadien, kari, Equipe Administration, Francois

Avatar du membre
Automn
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 717
Enregistré le : lun. janv. 31, 2011 2:32 pm

Re: Rimes

Message par Automn »

Connaitriez-vous un dico' (en ligne si possible) de rimes en norvégien ? Je sais que ca existe pour la langue française, mais pour le norvégien :indecis...

Bref. Jeg trenger hjelp

(Hvordan sier vi "bref" eller "m'enfin" i norsk ? Cf: Gaston Lagaffe ^^)
Avatar du membre
anninger
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 404
Enregistré le : dim. oct. 31, 2010 1:35 pm
Localisation : Eidsvoll

Re: Rimes

Message par anninger »

Automn a écrit :(Hvordan sier vi "bref" eller "m'enfin" i norsk ? Cf: Gaston Lagaffe ^^)
Pour "bref", je crois que le plus proche est "kort sagt" ("brievement dit").
Norvégienne. Norsk.
Avatar du membre
Automn
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 717
Enregistré le : lun. janv. 31, 2011 2:32 pm

Re: Rimes

Message par Automn »

Même lorsque l'on dit:
-Enfin bref... Passons à autre chose.

Car la ce n'est pas une question de "brieveté" (néologisme ?)

Ps= Tu aurais connaissance d'un dico de rimes norvégiennes?
Avatar du membre
anninger
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 404
Enregistré le : dim. oct. 31, 2010 1:35 pm
Localisation : Eidsvoll

Re: Rimes

Message par anninger »

J'a trouvé http://www.tanum.no/product.aspx?isbn=8252155324 et http://www.tanum.no/product.aspx?isbn=8257321389 mais je ne sais pas s'ils sont bons...

Je sais pas si on a vraiment un équivalent d' "enfin bref" en norvégien... perso, j'ai tendance à utiliser "anyways" plus qu'autres choses...
Norvégienne. Norsk.
Avatar du membre
Automn
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 717
Enregistré le : lun. janv. 31, 2011 2:32 pm

Re: Rimes

Message par Automn »

Anyway s'utilise en norvège ? J'ai remarqué le phénomène des mots anglais qui "s'imissent" dans les langues.

Beaucoup de personnes disent par exemple: "Bon on va faire quoi today ?" ^^ Ce qui est assez marant.

Merci pour les livres, mais je viens de trouver ca:
http://home.online.no/~hunwww/Rim1a.htm Un dico de rimes en ligne ^^ sans doute peu complet, mais interessant ET gratuit :-O
Avatar du membre
Jan
Messages : 40
Enregistré le : mar. oct. 25, 2011 4:48 pm

Re: Rimes

Message par Jan »

Automn a écrit : Bref. Jeg trenger hjelp

(Hvordan sier vi "bref" eller "m'enfin" i norsk ? Cf: Gaston Lagaffe ^^)
Uansett, saa trenger jeg hjelp (?).
Avatar du membre
Automn
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 717
Enregistré le : lun. janv. 31, 2011 2:32 pm

Re: Rimes

Message par Automn »

Trenger du hjelp ? For hva ? Jeg kunne være glad å hjelpe deg =)
Avatar du membre
Jan
Messages : 40
Enregistré le : mar. oct. 25, 2011 4:48 pm

Re: Rimes

Message par Jan »

det går bra, ellers takk : )
j'essayais juste de traduire 'bref'.
'uansett' a pas exactement la même signification, mais on utilise ces mots un peu de la même façon, je trouve.
Avatar du membre
Automn
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 717
Enregistré le : lun. janv. 31, 2011 2:32 pm

Re: Rimes

Message par Automn »

Bor du i Norge ?
Avatar du membre
Jan
Messages : 40
Enregistré le : mar. oct. 25, 2011 4:48 pm

Re: Rimes

Message par Jan »

ja, jeg gjør nok det. jeg har bodd i Frankrike i alle år men jeg flyttet til Norge for et par måneder siden. hva med deg da? hvor bor du ?
Avatar du membre
Automn
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 717
Enregistré le : lun. janv. 31, 2011 2:32 pm

Re: Rimes

Message par Automn »

Jeg bor i Frankrike (Montelimar, Nougats byen ^^) men jeg vil bo der, i Norge.
Desverre, er det umulig..
Avatar du membre
Jan
Messages : 40
Enregistré le : mar. oct. 25, 2011 4:48 pm

Re: Rimes

Message par Jan »

ok, men er det ikke noe som heter 'impossible n'est pas français' ?
jeg greide å rømme fra Frankrike, jeg.
Avatar du membre
Automn
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 717
Enregistré le : lun. janv. 31, 2011 2:32 pm

Re: Rimes

Message par Automn »

Men problemet er egentlig umulig ^^
Kjærligheten mitt vil å leve i Canada. Og det er langt fra Norge, fordi vil jeg bo med henne. ^^
Avatar du membre
telephos
Messages : 166
Enregistré le : jeu. déc. 29, 2005 10:11 am
Localisation : Montréal
Contact :

Re: Rimes

Message par telephos »

Pølser rime avec bamser. Ceux qui mangent trop de pølser deviennent des bamser. :)
"C'est du Nord que va déborder le malheur sur tous les habitants du pays." (Jr 1:14)
Image
Rêves d'Acier - boutique médiévale et viking à Paris
Répondre