Palatalisation du 'g'

Vous souhaitez apprendre le norvégien ? Vous voulez vous motiver et vous entraider entre membres du forum ? Vous avez une interrogation ? Ce forum est pour vous !

Modérateurs : moonlight, Kristalina, laetitia, canadien, kari, Equipe Administration, Francois

Avatar du membre
telephos
Messages : 166
Enregistré le : jeu. déc. 29, 2005 10:11 am
Localisation : Montréal
Contact :

Message par telephos »

Oui, le k est palatalisé, quoique je ne sois pas sûr qu'il existe un verbe *kynne non préfixé.
"C'est du Nord que va déborder le malheur sur tous les habitants du pays." (Jr 1:14)
Image
Rêves d'Acier - boutique médiévale et viking à Paris
Avatar du membre
Snøball
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 2455
Enregistré le : lun. août 18, 2008 7:21 pm
Localisation : Littoveralt

Message par Snøball »

Courage, c'est encore moi :peur avec une dernière (?) question sur le sujet: j'ai un doute pour les mots du type "skyld" ou "beskylle": comment prononcer le "k", palatalisé ou pas ?

Peut-être Skygge va-t-il me répondre du tac au tac, parce que j'ai la même hésitation pour ce mot-là aussi :D .

Sinon, que toute bonne âme se croie autorisée à me venir en aide... Dommage que dans l' elektronisk bokmålsordboka en ligne ils ne donnent jamais de phonétique, je vous embêterais moins souvent...

På forhånd, :elan takk !
:neige
Avatar du membre
canadien
Modérateur
Modérateur
Messages : 6813
Enregistré le : mer. avr. 02, 2003 5:14 pm
Localisation : Trondheim

Message par canadien »

Moi le palamachin, je ne sais pas précisément ce que ça veut dire. Mais le "sk" skyld se prononce comme dans "skygge", justement. :P
Avatar du membre
Snøball
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 2455
Enregistré le : lun. août 18, 2008 7:21 pm
Localisation : Littoveralt

Message par Snøball »

Euh, ça ne m'avance pas beaucoup... :-? (là, il m'a eu, avec sa réponse...)

Pour simplifier la question, ça se prononce comme dans "å skape" ou pas ?

Palatalisation: Laetitia a donné une définition au début de ce topic...non ? :P :P
:neige
Avatar du membre
canadien
Modérateur
Modérateur
Messages : 6813
Enregistré le : mer. avr. 02, 2003 5:14 pm
Localisation : Trondheim

Message par canadien »

Snøball a écrit :Pour simplifier la question, ça se prononce comme dans "å skape" ou pas ?
Alors ça c'est du français que je comprends! La réponse est non.

La définition de Laetitia ne m'avance pas beaucoup.
laetitia a écrit :Palatalisation : articulation d'une consonne vers le palais
...il me semble que dans les deux cas on utilise le palais, non? :P
Avatar du membre
Snøball
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Messages : 2455
Enregistré le : lun. août 18, 2008 7:21 pm
Localisation : Littoveralt

Message par Snøball »

Ja, ja, selvfølgelig, on utilise aussi le palais quand le k (ou le g) est "dur". Mais alors c'est l'arrière du palais, et la consonne est expulsée vers l'avant (vers les dents si tu préfères).
Quand une consonne est "palatalisée", la langue a tendance à se coller contre ce que les spécialistes appellent "le voile" du palais, qui en est la voûte, derrière les incisives, et elle est expulsée vers le haut, comme pour traverser cette voûte. :gratte (mais qu'est-ce qu'elle raconte là, cette pauvre Boule de Neige...)

T'as qu'à essayer en faisant attention et tu comprendras tout de suite :P

Bon, tout ça pour expliquer un drôle de mot... la peine que je viens de me donner vaut au moins en récompense que tu répondes à une nouvelle question (si personne d'autre ne te devance) dans le topic "comment dit-on ?...) Takk takk takk, mange takk. :elan
:neige
Répondre