Bonjour, je me présente, puisqu'il n'y a pas de section prévue à cet effet ; Je m'appelle David, j'ai 22 ans et je suis professeur d'anglais/allemand.
J'ai appris l'anglais par passion, en autodidacte, puis ensuite à l'école. L'allemand, de même et je suis maintenant prof! Comme quoi, quand on aime. Alors, je suis tombé sur une série (Skam pour la référence) qui comporte énormément de remakes (quasiment une dizaine je pense) dans plusieurs langues différentes. J'ai regardé le Skam francophone en premier, ensuite le Skam allemand. Quand on m'a proposé de sous-titrer en français le remake allemand, je me suis dit que ce serait intéressant d'écouter la série originale, tout simplement.
Celle-ci est norvégienne et à force de regarder, sans y faire attention en tout premier, je suis tombé amoureux.
Pourtant, je suis difficile mais bon, me voilà! En train de vouloir apprendre le norvégien. Alors, j'ai loué la méthode à la bibliothèque, mais il s'agit de l'ancienne, celle de 1997. Cependant, je vais devoir bientôt la rendre mais je souhaite la continuer. J'ai les audios sur mon ordinateur de la méthode, mais est-ce que quelqu'un pourrait me confirmer que le livre de 1997 et celui de maintenant comportent les mêmes textes (à 95% ça me convient), ainsi que les mêmes audios ? J'ai pu comparer les leçons 1, 50 et 100 et c'était pareil mais j'aimerais confirmation, si vous voulez bien ^^
Cette photo ci-dessus est la version que j'ai.
Celle-ci-dessus est celle que j'aimerais acquérir.
Vous comprendrez bien que je ne vais pas payer 50 € pour avoir les audios si ce sont les mêmes.
Je vous remercie, et je suis cool de trouver une communauté parlant de la Norvège et de sa magnifique ville. Je risque de squatter.
A bientôt,
David
Méthode Assimil > Problème concernant les audios
Modérateurs : moonlight, Kristalina, laetitia, canadien, kari, Equipe Administration, Francois
-
- Messages : 2
- Enregistré le : dim. juin 30, 2019 10:30 pm
- Localisation : Belgique > Liège
- Contact :
Méthode Assimil > Problème concernant les audios
Hyggelig å snakke med deg.
Re: Méthode Assimil > Problème concernant les audios
Bonjour et bienvenue sur le forum, je ne pourrais pas t'aider pour la méthode Assimil. Mais bien pour les présentations sur le forum, c'est iciAelito a écrit :puisqu'il n'y a pas de section prévue à cet effet ;
http://www.norvege-fr.com/phpBB3/viewto ... ?f=1&t=271
Re: Méthode Assimil > Problème concernant les audios
Étant moi même passionné et professeur de langues étrangères, en plus d'être un avide collectionneur des méthodes Assimil (une trentaines au format physique et plus de 70 au format numérique), je peux te confirmer que Le Norvégien Sans Peine de 1997 et bel et bien le même que Le Norvégien Sans Peine de 2004. D'ailleurs, même la version que tu trouveras actuellement à la FNAC (Le Norvégien (2018)) contient toujours les textes de la première édition.
-
- Messages : 14
- Enregistré le : lun. avr. 22, 2019 3:22 pm
- Contact :
Re: Méthode Assimil > Problème concernant les audios
Cette méthode est vraiment pas mal, cela m'intéresse
Re: Méthode Assimil > Problème concernant les audios
Dans l'édition que je possède (1998), j'ai repéré quelques coquilles et petites erreurs.
Quelques exemples :
Pages 33 et 34, le mot "bror" est traduit par "père" ;
Page 125, på est oublié après se (se den au lieu de se på den...) ;
Page 467, eg au lieu de og...
Je pense que ces erreurs ont dû être corrigées lors des réimpressions ultérieures.
Quelques exemples :
Pages 33 et 34, le mot "bror" est traduit par "père" ;
Page 125, på est oublié après se (se den au lieu de se på den...) ;
Page 467, eg au lieu de og...
Je pense que ces erreurs ont dû être corrigées lors des réimpressions ultérieures.
-
- Messages : 2
- Enregistré le : dim. juin 30, 2019 10:30 pm
- Localisation : Belgique > Liège
- Contact :
Re: Méthode Assimil > Problème concernant les audios
Merci de toutes vos réponses. J'adore apprendre avec cette méthode. Je la conseille. Grâce à vos réponses, je vais acheter la nouvelle version et garder mes audios.
Si quelqu'un veut les audios, je les enverrai avec plaisir.
Si quelqu'un veut les audios, je les enverrai avec plaisir.
Hyggelig å snakke med deg.
Re: Méthode Assimil > Problème concernant les audios
Malgré ses petites imperfections inévitables, la méthode Assimil est actuellement, je crois, la meilleure sur le marché pour apprendre le norvégien...