Recherche traducteur agréé francais / Norvegien
Modérateurs : moonlight, Kristalina, laetitia, canadien, kari, Equipe Administration, Francois
Recherche traducteur agréé francais / Norvegien
Recherche un(e) traducteur agréé, pour traduire une vieille attestation de travail du francais au norvégien
send kontakt + tariff via PM.
send kontakt + tariff via PM.
- Snøball
- Traducteur / Traductrice
- Messages : 2455
- Enregistré le : lun. août 18, 2008 7:21 pm
- Localisation : Littoveralt
Re: Recherche traducteur agréé francais / Norvegien
Tu ne peux pas te débrouiller avec l'ambassade? quelqu'un sur le forum qui allait s'expatrier avait fait ça il y a quelque temps pour ses diplômes, au lieu de payer des fortunes un traducteur assermenté, il avait fait traduire les documents par "n'importe qui" puis était allé demander une sorte de certificat d'exactitude de cette traduction à l'ambassade de Norvège en France. Crac, boum paf: un ou deux tampons plus tard le bazar était réputé authentique et avait l'air on ne peut plus officiel, et c'était passé comme une lettre à la poste dans l'administration, à l'université, etc. Et notre ami n'avait pas déboursé un rond.
- Skygge
- Messages : 3563
- Enregistré le : sam. févr. 19, 2005 12:38 am
- Localisation : I Veum, Björgvinn
- Contact :
Re: Recherche traducteur agréé francais / Norvegien
Ça dépend qui demande. À UiB et à Høgskulen i Haugesund par exemple, ils refusent des trads faites par une prof de francais d'UiB qui est, accessoirement... prof à Uib donc, consul de France à Bergen et plus que bilingue. Mais c'est sûr qu'il faut négocié si c'est pas déjà fait, les traducteur sont des escrocs, surtout que maintenant tout ca peut s'obtenir gratos et en 5 minutes.
https://www.syvfjell.is
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
Re: Recherche traducteur agréé francais / Norvegien
L'ambassade .... de France ?Snøball a écrit :Tu ne peux pas te débrouiller avec l'ambassade? quelqu'un sur le forum qui allait s'expatrier avait fait ça il y a quelque temps pour ses diplômes, au lieu de payer des fortunes un traducteur assermenté, il avait fait traduire les documents par "n'importe qui" puis était allé demander une sorte de certificat d'exactitude de cette traduction à l'ambassade de Norvège en France. Crac, boum paf: un ou deux tampons plus tard le bazar était réputé authentique et avait l'air on ne peut plus officiel, et c'était passé comme une lettre à la poste dans l'administration, à l'université, etc. Et notre ami n'avait pas déboursé un rond.
ok, il y a quelques années, quand j'ai changé de nationalité, il a fallu que je fasse traduire les attestations de nationalité qui m'ont été delivrées par l'ambassade, pour la police norvegienne ... en Francais. Je leur ai dit: la police d'oslo veulent des papiers en norvegioen ou en anglais, y m'ont dit 'on est francais, on ecrit francais'.
ok, ca n'avait pas couté trop cher, quelque chose comme 200 balles par papier je crois. Mais j'ai perdu les coordonnées du traducteur agrée. Et puis, si tu traduis ca tout seul, sans le tampon et tout le bazar, ca ne vaut rien, c'est comme ca.
- Snøball
- Traducteur / Traductrice
- Messages : 2455
- Enregistré le : lun. août 18, 2008 7:21 pm
- Localisation : Littoveralt
Re: Recherche traducteur agréé francais / Norvegien
Et pourquoi pas l'ambassade de Norvège en France? Tu traduis tes papiers, tu les leur envoies avec l'original français en demandant qu'ils certifient la traduction... Enfin c'est une possibilité à explorer peut-être, je ne dis pas que ça va marcher à tous les coups....Ruud a écrit : L'ambassade .... de France ?
ok, il y a quelques années, quand j'ai changé de nationalité, il a fallu que je fasse traduire les attestations de nationalité qui m'ont été delivrées par l'ambassade, pour la police norvegienne ... en Francais. Je leur ai dit: la police d'oslo veulent des papiers en norvegioen ou en anglais, y m'ont dit 'on est francais, on ecrit francais'.
ok, ca n'avait pas couté trop cher, quelque chose comme 200 balles par papier je crois. Mais j'ai perdu les coordonnées du traducteur agrée. Et puis, si tu traduis ca tout seul, sans le tampon et tout le bazar, ca ne vaut rien, c'est comme ca.
Mais donc tu as la nationalité norvégienne maintenant?
Re: Recherche traducteur agréé francais / Norvegien
oui, pourquoi pas, merci pour le tips,
je crois que je suis sur la bonne piste ici aussi http://www.noricom.no/
je crois que je suis sur la bonne piste ici aussi http://www.noricom.no/
jesMais donc tu as la nationalité norvégienne maintenant?
- Snøball
- Traducteur / Traductrice
- Messages : 2455
- Enregistré le : lun. août 18, 2008 7:21 pm
- Localisation : Littoveralt
Re: Recherche traducteur agréé francais / Norvegien
Ruud a écrit :jesMais donc tu as la nationalité norvégienne maintenant?
heldiggris
Fortell, fortell...
Re: Recherche traducteur agréé francais / Norvegien
Si t'insistes...
Tu peux devenir citoyen du royaume de Norvege:
* si tu te maries avec un(e) norvégien(ne)
* si tu vis et travailles ici depuis 7 ans (ca parait long mais ce n'est pas une décision si facile a prendre)
* a cause d'accords passés entre pays dans les années 50, pas de double-nationalité
Le dossier:
- est un bonheur pour les amoureux de la paperasse
- est payant (c'est gratuit si tu veux devenir Francais)
- la réponse prend 1 an
* apres ca faut faire la demande de passport (valable 10 ans, donc ca te laisse le temps de respirer apres tous ces efforts
Tu peux devenir citoyen du royaume de Norvege:
* si tu te maries avec un(e) norvégien(ne)
* si tu vis et travailles ici depuis 7 ans (ca parait long mais ce n'est pas une décision si facile a prendre)
* a cause d'accords passés entre pays dans les années 50, pas de double-nationalité
Le dossier:
- est un bonheur pour les amoureux de la paperasse
- est payant (c'est gratuit si tu veux devenir Francais)
- la réponse prend 1 an
* apres ca faut faire la demande de passport (valable 10 ans, donc ca te laisse le temps de respirer apres tous ces efforts
- Vive la Norvege
- Messages : 655
- Enregistré le : sam. févr. 06, 2010 5:48 pm
- Localisation : En avkrok!
Re: Recherche traducteur agréé francais / Norvegien
Bon ben je sais ce qui m'attend
Re: Recherche traducteur agréé francais / Norvegien
Med mindre du plutselig gifter degVive la Norvege a écrit :Bon ben je sais ce qui m'attend
men det er ingen snarvei, du får den samme mengde papirarbeid allikevel
Et puis, quand c'est fait, pour feter ca, le maire t'invite a la statborgerskap seremoni
J'ai retrouvé les coordonnées du translateur: http://www.statsaut-translator.no
- Vive la Norvege
- Messages : 655
- Enregistré le : sam. févr. 06, 2010 5:48 pm
- Localisation : En avkrok!
Re: Recherche traducteur agréé francais / Norvegien
Même s'il y a la même quantité de paperasse, je préfèrerais l'avoir par le biais du mariage (c'est beau de rêver )Ruud a écrit :Med mindre du plutselig gifter deg
men det er ingen snarvei, du får den samme mengde papirarbeid allikevel