RECHERCHE TRADUCTEUR DU NORVEGIEN VERS LE FRANCAIS
Modérateurs : moonlight, Kristalina, laetitia, canadien, kari, Equipe Administration, Francois
RECHERCHE TRADUCTEUR DU NORVEGIEN VERS LE FRANCAIS
Bonjour à tous,
voilà, je suis productrice de théâtre et de cinéma à Paris et je suis tombée amoureuse d'un film norvégien (dont je tairai le nom) que je souhaite adapter en france.
Je galère à trouver un bon traducteur du scénario.
Quelqu'un a-t-il une idée ?
Milles mercis pour votre aide !
voilà, je suis productrice de théâtre et de cinéma à Paris et je suis tombée amoureuse d'un film norvégien (dont je tairai le nom) que je souhaite adapter en france.
Je galère à trouver un bon traducteur du scénario.
Quelqu'un a-t-il une idée ?
Milles mercis pour votre aide !
- anninger
- Traducteur / Traductrice
- Messages : 404
- Enregistré le : dim. oct. 31, 2010 1:35 pm
- Localisation : Eidsvoll
Re: RECHERCHE TRADUCTEUR DU NORVEGIEN VERS LE FRANCAIS
Vous cherchez un traducteur/-ice certifiée/officiel(le)?
Norvégienne. Norsk.
Re: RECHERCHE TRADUCTEUR DU NORVEGIEN VERS LE FRANCAIS
Toi aussi tu as adoré Trolljegeren et tu veux l'adapter en France avec a la place des Trolls, des fonctionnairesimpala a écrit :Bonjour à tous,
voilà, je suis productrice de théâtre et de cinéma à Paris et je suis tombée amoureuse d'un film norvégien (dont je tairai le nom) que je souhaite adapter en france.
Je galère à trouver un bon traducteur du scénario.
Quelqu'un a-t-il une idée ?
Milles mercis pour votre aide !
Je plussois
Re: RECHERCHE TRADUCTEUR DU NORVEGIEN VERS LE FRANCAIS
Ce film est génialissime !
Vive Trolljegeren. Et De Usynlige ! (film excelent aussi !)
Vive Trolljegeren. Et De Usynlige ! (film excelent aussi !)
Re: RECHERCHE TRADUCTEUR DU NORVEGIEN VERS LE FRANCAIS
Non, pas forcément.anninger a écrit :Vous cherchez un traducteur/-ice certifiée/officiel(le)?
L'idée c'est d'avoir une traduction mot à mot, ce qui servira de base pour l'adaptation des dialogues en français.
Re: RECHERCHE TRADUCTEUR DU NORVEGIEN VERS LE FRANCAIS
He bien non, je n'ai pas vu celui-là ! mais à vous entendre, je vais aller le chercher ... merci !Fenris a écrit :Toi aussi tu as adoré Trolljegeren et tu veux l'adapter en France avec a la place des Trolls, des fonctionnairesimpala a écrit :Bonjour à tous,
voilà, je suis productrice de théâtre et de cinéma à Paris et je suis tombée amoureuse d'un film norvégien (dont je tairai le nom) que je souhaite adapter en france.
Je galère à trouver un bon traducteur du scénario.
Quelqu'un a-t-il une idée ?
Milles mercis pour votre aide !
Je plussois
- Skygge
- Messages : 3563
- Enregistré le : sam. févr. 19, 2005 12:38 am
- Localisation : I Veum, Björgvinn
- Contact :
Re: RECHERCHE TRADUCTEUR DU NORVEGIEN VERS LE FRANCAIS
C'est quoi le film allez allez faut dire hein
https://www.syvfjell.is
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
- anninger
- Traducteur / Traductrice
- Messages : 404
- Enregistré le : dim. oct. 31, 2010 1:35 pm
- Localisation : Eidsvoll
Re: RECHERCHE TRADUCTEUR DU NORVEGIEN VERS LE FRANCAIS
Une telle traduction est légale, au moins?
Norvégienne. Norsk.
Re: RECHERCHE TRADUCTEUR DU NORVEGIEN VERS LE FRANCAIS
Evidemment ! j'ai l'accord du réalisateur et un contrat signé.anninger a écrit :Une telle traduction est légale, au moins?
- anninger
- Traducteur / Traductrice
- Messages : 404
- Enregistré le : dim. oct. 31, 2010 1:35 pm
- Localisation : Eidsvoll
Re: RECHERCHE TRADUCTEUR DU NORVEGIEN VERS LE FRANCAIS
Désolée pour cette question stupide...
Norvégienne. Norsk.
- Skygge
- Messages : 3563
- Enregistré le : sam. févr. 19, 2005 12:38 am
- Localisation : I Veum, Björgvinn
- Contact :
Re: RECHERCHE TRADUCTEUR DU NORVEGIEN VERS LE FRANCAIS
Tant que c'est pas "Hora" (pire film de l'humanité ) ca m'interesse tout ca je peux jouer un méchant norvégien ?
https://www.syvfjell.is
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
Re: RECHERCHE TRADUCTEUR DU NORVEGIEN VERS LE FRANCAIS
Y'à le pactole de bons films en norvège et ils sont capables de produire des films plus lents que les francais (une référence du genre), du gore, du touchant, du polar et plein de trucs.
Je découvre le cinéma local petit à petit et effectivement y'à des petites merveilles.
Dans ceux, touchants, qui pourraient s'adapter vraiment bien à la culture francaise et au public de la même nationalité, y'à Mongoland.
je sais pas comment décrire ce film, je l'ai vu une première fois super tard et au début que j'étais en Norvège donc en comprenant presque rien et j'y suis revenu récemment pour me rendre compte que ouais, ca rend bien compte du pays et que l'histoire tient la route (contrairement au heros).
Je découvre le cinéma local petit à petit et effectivement y'à des petites merveilles.
Dans ceux, touchants, qui pourraient s'adapter vraiment bien à la culture francaise et au public de la même nationalité, y'à Mongoland.
je sais pas comment décrire ce film, je l'ai vu une première fois super tard et au début que j'étais en Norvège donc en comprenant presque rien et j'y suis revenu récemment pour me rendre compte que ouais, ca rend bien compte du pays et que l'histoire tient la route (contrairement au heros).
L'abus d'alcool est dangereux pour la santé!
Re: RECHERCHE TRADUCTEUR DU NORVEGIEN VERS LE FRANCAIS
Pour revenir à la question posée , voici le site des traducteurs assermentés par l'Etat Norvégien : www.translatorportalen.no
Hope this helps...
Hope this helps...
Re: RECHERCHE TRADUCTEUR DU NORVEGIEN VERS LE FRANCAIS
Bonjour,
Vous avez encore besoin de quelqu'un pour la traduction? Je suis dispo!
Lise
Vous avez encore besoin de quelqu'un pour la traduction? Je suis dispo!
Lise