Norvege-fr.com

Evasion au coeur de la Norvège
Nous sommes le Sam Juil 04, 2020 4:34 am

Heures au format UTC




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 46 messages ]  Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message: Blog sur la culture Scandinave
MessagePosté: Jeu Fév 14, 2013 7:40 pm 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Ven Oct 19, 2012 2:14 pm
Messages: 50
Localisation: Oslo - Norge
Hei alle sammen!

Voila, tout est contenu dans le titre du sujet : j'ai démarré un nouveau blog bilingue sur la Scandinavie, en français et suédois, pour partager mon expérience de la Scandinavie. Cette semaine, j'abordait le sujet de la semaine : les dialectes. Bonne lecture! :)

http://en-fransman-i-skandinavien.bloggplatsen.se

Nicolas


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Ven Fév 15, 2013 7:38 am 
Hors ligne

Inscription: Mar Mai 08, 2007 10:48 am
Messages: 870
Localisation: Eidsvoll
Heu.... tu sais qu'avec un drapeau comme ça, tu ne vas pas te faire des amis parmi les (rares, il est vrai) norvégiens qui fréquentent ce forum :D


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Ven Fév 15, 2013 8:15 am 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Ven Oct 19, 2012 2:14 pm
Messages: 50
Localisation: Oslo - Norge
Non, mais je trouvais ca plus original, moins ridicule et plus facile a trouver dans ce format, qu'un suédois et un norvégien se tenant par la main... Si je trouve mieux, je change, c'est promis :)


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Ven Fév 15, 2013 8:24 am 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Ven Oct 19, 2012 2:14 pm
Messages: 50
Localisation: Oslo - Norge
Voila, plus de drapeau de l'Union Suede-Norvege !


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Lun Fév 18, 2013 7:47 am 
Hors ligne

Inscription: Mar Mai 08, 2007 10:48 am
Messages: 870
Localisation: Eidsvoll
En tous cas il commence bien ton blog, je vais le suivre :)


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Lun Fév 18, 2013 10:00 am 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Ven Déc 02, 2011 11:44 am
Messages: 543
Localisation: Oslo
Cool! Postes des updates ici de temps en temps pour faciliter la tâche à ceux qui ne pensent pas à suivre des blogs ;-)

_________________
http://www.facebook.com/jean.m.photo


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Mar Fév 19, 2013 2:39 pm 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Ven Oct 19, 2012 2:14 pm
Messages: 50
Localisation: Oslo - Norge
Merci à vous deux, je vais faire de mon mieux pour le rendre intéressant! Je te retourne le compliment, Daixiwen, même si c'est loin d'être seulement un début de blog pour toi! J'attend tes nouveaux articles!

Nicolas


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Mar Fév 19, 2013 10:27 pm 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Ven Oct 19, 2012 2:14 pm
Messages: 50
Localisation: Oslo - Norge
Bonsoir,

Voila mon nouvel article, ou plutot le premier exemplaire d'un "mini-journal bilingue" en francais et suedois, traitant de la culture, l'histoire la politique, l'art... scandinave. Cette semaine, je parle de la Scandinavie et du Norden.

N'hesitez pas à me donner votre avis, et vos suggestions pour des sujet à aborder dans les numeros à venir. Bonne lecture! :)

http://en-fransman-i-skandinavien.bloggplatsen.se/2013/02/19/9490461-skandinaviska-manadsbladet-1-la-scandinavie-skandinavien/


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Mer Fév 20, 2013 7:57 am 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Sam Mai 31, 2008 9:01 pm
Messages: 4830
Localisation: Oslo - Norge
Sympa la presentation du Norden.
Continu comme ca :-O

_________________
Image


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Ven Mar 01, 2013 10:34 am 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Ven Oct 19, 2012 2:14 pm
Messages: 50
Localisation: Oslo - Norge
Merci du compliment Fenris ! :)

Je vais faire de mon mieux ! J'ai à présent déménagé mon blogg vers un hébergeur plus populaire... Probablement pas pour rien !
Voila déjà un nouvel article sur le Skrik d'Edvard Munch, au centre de l'actualité norvégienne malgré lui. Bonne lecture !

http://iskandinavien.blogspot.no/2013/02/le-mot-du-jour-dagens-ord-skrik.html


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Dim Mar 31, 2013 12:14 pm 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Ven Oct 19, 2012 2:14 pm
Messages: 50
Localisation: Oslo - Norge
Bonjour à tous,

Cette fois, j'ai rédigé un petit lexique de "survie" trilingue (francais-suedois/norvégien). L'occasion pour moi de souligner 2 ou 3 différences fondamentales de vocabulaire entre le suédois et le norvégien, que j'apprends "intensivement" en vue du "Bergenstesten" de la semaine prochaine.

Bonne lecture, et surtout n'hésitez pas à me donner votre avis, ainsi que vos suggestions de mots et d'expressions ayant leur place dans ce lexique !

http://iskandinavien.blogspot.no/2013/03/le-guide-du-voyageur-interscandinave.html

Nicolas


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Dim Mar 31, 2013 1:00 pm 
Hors ligne
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Lun Jan 31, 2011 2:32 pm
Messages: 713
Localisation: Lancaster, UK
Hey Nicolas, je viens de lire l'article en question et je voulais te faire part de quelques remarques:

-Jeg er fire og tredve år (gammel) (norvégien : "je suis 4 et 30 ans"!!)

L'on peut tout aussi bien dire (et peut-être même plus) Jeg er trettifire.

-De rien ! Ingen orsak! Bare hyggelig!

L'on peut aussi le dire en norvégien Ingen årsak.

Et ta phrase de conclusion je la dirais plutôt ainsi: Når det gjelder å lære seg mer et språk, og for å snakke det riktig, Det er/finnes bare en løsning.. Her er "Banderas' metoden": å lytte!

-------------------------------------------------------------------

Tu passes le Bergentest la semain prochaine ? Pour quelle(s) raison(s) si ce n'est pas trop indiscret? Car si cela n'est pas particulièrement urgent tu devrais prendre peut-être un petit mois de recul pour bosser à fond le norvégien. Ton suédois semble bon (je n'y connais pas grand chose) alors tu devrais avoir peu de difficulté pour le norvégien, mais il faudrait que tu partes du principe que c'est deux langues différentes et, par exemple, lire des livres en norvégien en te demandant ce qui diffère du suédois.

Car j'ai cru comprendre que le Bergentest était plutôt galère comme exam'.

Enfin quoiqu'il en soit, il est cool ton blog, continu comme ça.
Et bonne chance pour le test, tiens nous au courant.


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Dim Mar 31, 2013 4:07 pm 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Sam Fév 19, 2005 12:38 am
Messages: 3563
Localisation: I Veum, Björgvinn
En Norvégien correct (Nynorsk, éventuellement Riksmaal) on dit Fire og Tredve :P

Pour ingen årsak (Pas de problème / c'est pas grave) je pense que NicolasM a juste fait une typo... mais attention, ca ne veut pas vraiment dire la même chose que Bare Hyggelig (de rien).

_________________
https://www.syvfjell.is
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Dim Mar 31, 2013 5:26 pm 
Hors ligne
Traducteur / Traductrice
Traducteur / Traductrice
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Lun Jan 31, 2011 2:32 pm
Messages: 713
Localisation: Lancaster, UK
En Bokmål je crois même que on écrit pas Tredve mais Tredje (ou alors c'est l'inverse). Mais d'après notre prof le "correct" bokmål c'est le trettifire.

Quand au Ingen årsak je suis d'accord que ce n'est pas exactement pareil que Bare hyggelig, mais il l'a comparait avec le Ingen årsak suédois. Or je suppose (mais ce n'est que supposition) qu'il doit aussi exister un équivalent du Bare hyggelig en suédois. peut-être n'avait-il simplement pas connaissance de la version norvégienne.

Mais je n'ai fais c'est commentaire que dans le but d'apporter une petite aide, loin de moi l'envie de critiquer, mon norvégien n'étant sans doute pas plus haut qu'un B1+ (et encore, à l'écrit seulement).


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
MessagePosté: Dim Mar 31, 2013 6:02 pm 
Hors ligne

Inscription: Lun Aoû 02, 2010 7:30 pm
Messages: 322
Automn a écrit:
En Bokmål je crois même que on écrit pas Tredve mais Tredje (ou alors c'est l'inverse). Mais d'après notre prof le "correct" bokmål c'est le trettifire.


Ça me fait penser au débat entre norvégiens :D Bokmål-nynorsk, masculin-féminin, est-ouest d'Oslo :mdr

Cependant je pense qu'il y a une petite différence entre tredje et tredve..

Fire og tredve = trettifire soit 34
mais tredje.... en tredje del = 1/3 ou alors den (tredje) april = le 3 avril...
Quelqu'un pour confirmer ou corriger?


Haut
 Profil  
Répondre en citant le message  
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 46 messages ]  Aller à la page 1, 2, 3, 4  Suivante

Heures au format UTC


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 5 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
cron
Développé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction par phpBB-fr.com