RENCONTRE LITTÉRAIRE
Avec Knut Ødegård et Grete Kleppen
Animée par Pierre Grouix
Le poète Ødegård présente son recueil "Une seule lanterne rouge/Pâle/et au loin"
traduit du norvégien par Pierre Grouix et Grete Kleppen - préface de Régis Boyer
–––––––––––––––––––
Grete Kleppen présente son roman
"Partie de lettres"
traduit du norvégien par Loup-Maëlle Besançon
préface d’Hélène Cixous
MARDI 24 AVRIL 2007 À 19H
Maison de Norvège
Cité Universitaire
7 N Boulevard Jourdan
75 014 PARIS
Tél. : 01 40 78 55 00
Entrée libre
Rencontre littéraire - Mardi 24 avril - Paris
Modérateurs : moonlight, Kristalina, laetitia, canadien, kari, Equipe Administration, Francois
Rencontre littéraire - Mardi 24 avril - Paris
blog sur la Norvège : www.noreg.canalblog.com
Annuaire de sites sur la Norvège : http://norvege.mylinea.com
Annuaire de sites sur la Norvège : http://norvege.mylinea.com
Le poète norvégien Knut Ødegård présente son recueil de poèmes à la Maison de Norvège le mardi 24 avril
Une rencontre littéraire avec le poète norvégien Knut Ødegård sera organisée à la Maison de Norvège ce 24 avril. M. Ødegård présentera son recueil de poèmes, Une seule lanterne rouge/Pâle/et au loin, qui vient de paraître en français. L'écrivaine Grete Kleppen l’accompagnera, et présentera son roman Partie de lettres.
Knut Ødegård est né dans une ville de l'ouest de la Norvège en 1945. Ecrivain, critique littéraire et traducteur reconnu, il débuta avec le recueil de poèmes Drøymaren, vandraren og kjelda (Le rêveur, le voyageur et la source) en 1967. Par la suite, il a publié onze recueils de poèmes et de nombreuses traductions libres de poètes étrangers, notamment islandais.
M. Ødegård a été récompensé à plusieurs occasions en Norvège, ainsi qu'en Europe. Il compte parmi les écrivains norvégiens les plus traduits, et aucun autre poète norvégien n'a été traduit vers autant de langues, soit vingt-et-une déjà. Cette année, une sélection de ses poèmes sera également publiée en arabe. Knut Ødegård est une personnalité très importante de la vie culturelle en Norvège, réputé pour ses initiatives et son originalité.
Grete Kleppen est née en Norvège en 1953. Professeur de norvégien à l'Université de Caen, elle débuta avec le roman Ada en 1998, qui a été accueilli par de très bonnes critiques. Dans son second roman, H, qui fut également très bien accueilli par la critique littéraire, la protagoniste commence une nouvelle vie en France. A l'occasion de la rencontre à la Maison de Norvège, Mme Kleppen sera accompagnée de sa traductrice Loup-Maelle Besançon.
M. Pierre Grioux, poète, traducteur et auteur d'une anthologie de poésie norvégienne, animera cette soirée-rencontre, qui sera également l'occasion de donner un avant-goût des écrits de M. Ødegård et de Mme Kleppen.
Maison de Norvège, mardi 24 avril 2007 à 19h. Entrée libre.
Maison de Norvège
7N Boulevard Jourdan
75014 Paris
Tél. : 01 40 78 55 00
Courriel : maison.norvege.ciup@wanadoo.fr
RER : Cité universitaire (ligne B)
Source : Ambassade de Norvège
http://www.norvege.no/culture/literatur ... rd_MdN.htm
Une rencontre littéraire avec le poète norvégien Knut Ødegård sera organisée à la Maison de Norvège ce 24 avril. M. Ødegård présentera son recueil de poèmes, Une seule lanterne rouge/Pâle/et au loin, qui vient de paraître en français. L'écrivaine Grete Kleppen l’accompagnera, et présentera son roman Partie de lettres.
Knut Ødegård est né dans une ville de l'ouest de la Norvège en 1945. Ecrivain, critique littéraire et traducteur reconnu, il débuta avec le recueil de poèmes Drøymaren, vandraren og kjelda (Le rêveur, le voyageur et la source) en 1967. Par la suite, il a publié onze recueils de poèmes et de nombreuses traductions libres de poètes étrangers, notamment islandais.
M. Ødegård a été récompensé à plusieurs occasions en Norvège, ainsi qu'en Europe. Il compte parmi les écrivains norvégiens les plus traduits, et aucun autre poète norvégien n'a été traduit vers autant de langues, soit vingt-et-une déjà. Cette année, une sélection de ses poèmes sera également publiée en arabe. Knut Ødegård est une personnalité très importante de la vie culturelle en Norvège, réputé pour ses initiatives et son originalité.
Grete Kleppen est née en Norvège en 1953. Professeur de norvégien à l'Université de Caen, elle débuta avec le roman Ada en 1998, qui a été accueilli par de très bonnes critiques. Dans son second roman, H, qui fut également très bien accueilli par la critique littéraire, la protagoniste commence une nouvelle vie en France. A l'occasion de la rencontre à la Maison de Norvège, Mme Kleppen sera accompagnée de sa traductrice Loup-Maelle Besançon.
M. Pierre Grioux, poète, traducteur et auteur d'une anthologie de poésie norvégienne, animera cette soirée-rencontre, qui sera également l'occasion de donner un avant-goût des écrits de M. Ødegård et de Mme Kleppen.
Maison de Norvège, mardi 24 avril 2007 à 19h. Entrée libre.
Maison de Norvège
7N Boulevard Jourdan
75014 Paris
Tél. : 01 40 78 55 00
Courriel : maison.norvege.ciup@wanadoo.fr
RER : Cité universitaire (ligne B)
Source : Ambassade de Norvège
http://www.norvege.no/culture/literatur ... rd_MdN.htm
blog sur la Norvège : www.noreg.canalblog.com
Annuaire de sites sur la Norvège : http://norvege.mylinea.com
Annuaire de sites sur la Norvège : http://norvege.mylinea.com
-
- Administrateur du site
- Messages : 10117
- Enregistré le : dim. déc. 23, 2001 12:00 am
- Localisation : France - Norvège
- Contact :
oui c'est en ligne également ici Rencontre littéraire avec Knut Ødegård
Pour rappel, nous avons une rubrique évènements mis à jour très régulièrement
Laetitia
Pour rappel, nous avons une rubrique évènements mis à jour très régulièrement
Laetitia
Laëtitia
Suivez notre actualité sur Facebook, Twitter et Instagram
Rédactrice en Chef de http://www.norvege-fr.com
Community Manager de http://www.aha-fr.com
Suivez notre actualité sur Facebook, Twitter et Instagram
Rédactrice en Chef de http://www.norvege-fr.com
Community Manager de http://www.aha-fr.com