Une petite traduction svp!
Modérateurs : moonlight, Kristalina, laetitia, canadien, kari, Equipe Administration, Francois
- Nåttefrøst
- Messages : 22
- Enregistré le : lun. juil. 04, 2011 5:09 pm
- Localisation : Paris
Re: Une petite traduction svp!
Je sais mais je voulait savoir si les norvégien disait Black Metal ou Svartmetallen (Metal Noir).
Svartmetallen er for Norge, ikke for Sverige !
Re: Une petite traduction svp!
Apparemment : http://www.norsksvartmetall.com/Nåttefrøst a écrit :Je sais mais je voulais savoir si les norvégiens disaient Black Metal ou Svartmetallen (Metal Noir).
Sakne e endelaust
Bonjour à tous, je voudrais savoir ce que veut dire "Sakne e endelaust" ici présent sur cette tombe :
et aussi ce que veut dire ces phrases :
Gje han evig kvile
Gje han sjelefred
Gje han sælt minne
et aussi ce que veut dire ces phrases :
Gje han evig kvile
Gje han sjelefred
Gje han sælt minne
- anninger
- Traducteur / Traductrice
- Messages : 404
- Enregistré le : dim. oct. 31, 2010 1:35 pm
- Localisation : Eidsvoll
Re: Sakne e endelaust
Le manque est sans fin.
Donne(z)-lui un repos éternel.
Donne(z)-lui une tranquillité d'esprit.
Donne(z)-lui une commémoration bénie.
C'est du "nynorsk" version dialecte... Où as-tu trouvé ça?
Donne(z)-lui un repos éternel.
Donne(z)-lui une tranquillité d'esprit.
Donne(z)-lui une commémoration bénie.
C'est du "nynorsk" version dialecte... Où as-tu trouvé ça?
Norvégienne. Norsk.
Re: Sakne e endelaust
Merci beaucoup de ta réponse
cette tombe est celle d'un chanteur (Terje Bakken), du groupe Windir, il est originaire de Sogndal.
pour les phrases, ce son un extrait des parole d'une chanson du groupe ^^
voici le texte entier :
Gje han evig kvile
Gje han sjelefred
Gje han sælt minne
Martyrium evig liv
Gir ein heila livet
Martyrium da blir
Vis han evig kvile
Vis han sjelefred
Pris hans sæle minne
Pris han evig liv
Martyrium da måtte skje
Atjan hondra lik drive rundt i fjorden
Da skjine i lunke blod under Hogen
Men ein e gjennom Dauden boren
Med Gudane han e foren
cette tombe est celle d'un chanteur (Terje Bakken), du groupe Windir, il est originaire de Sogndal.
pour les phrases, ce son un extrait des parole d'une chanson du groupe ^^
voici le texte entier :
Gje han evig kvile
Gje han sjelefred
Gje han sælt minne
Martyrium evig liv
Gir ein heila livet
Martyrium da blir
Vis han evig kvile
Vis han sjelefred
Pris hans sæle minne
Pris han evig liv
Martyrium da måtte skje
Atjan hondra lik drive rundt i fjorden
Da skjine i lunke blod under Hogen
Men ein e gjennom Dauden boren
Med Gudane han e foren
- Skygge
- Messages : 3563
- Enregistré le : sam. févr. 19, 2005 12:38 am
- Localisation : I Veum, Björgvinn
- Contact :
Re: Sakne e endelaust
C'est du Sognamaol, un des seuls dialectes potables du pays avec les dialectes du Hordaland, des Vesterålen et du reste du Sogn
Stao no pao !
Stao no pao !
https://www.syvfjell.is
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
Re: Sakne e endelaust
Lol, je n'y connais pas grand-chose moi... ^^, j'aimerais seulement quelques traduction genre, tous les textes de Windir lol, mais bon ça demanderait beaucoup de temps, j'essaye de me mettre au norvégien avec assimil lol, mais bon ce n'est pas évident du tout... ^^'
Donc toi Skygger tu traduit "Sakne e endelaust" pareil que Anninger ?
Donc toi Skygger tu traduit "Sakne e endelaust" pareil que Anninger ?
- Skygge
- Messages : 3563
- Enregistré le : sam. févr. 19, 2005 12:38 am
- Localisation : I Veum, Björgvinn
- Contact :
Re: Sakne e endelaust
Oui oui...
Pour les trads yen a certaines qui trainent sur Internet, en cherchant un peu...
Pour les trads yen a certaines qui trainent sur Internet, en cherchant un peu...
https://www.syvfjell.is
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
Re: Sakne e endelaust
Ouais je me suis inscrit hier donc voilà... lol
- Skygge
- Messages : 3563
- Enregistré le : sam. févr. 19, 2005 12:38 am
- Localisation : I Veum, Björgvinn
- Contact :
Re: Sakne e endelaust
https://www.syvfjell.is
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
Re: Sakne e endelaust
Merci pour le lien , tu es norvégien ?
- Skygge
- Messages : 3563
- Enregistré le : sam. févr. 19, 2005 12:38 am
- Localisation : I Veum, Björgvinn
- Contact :
Re: Sakne e endelaust
Non non, Francais, les trads sont pas de moi, même si je comprends globalement les textes de Windir.
https://www.syvfjell.is
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
Re: Sakne e endelaust
D'accord , et avec Assimil, on peut bien apprendre ? même si je pense que le moyen le mieux c'est d'aller en Norvège lol, mais bon tout le monde n'a pas les moyen de se payé le ticket d'avion ^^
Quand on comprend le Bokmål on peut comprendre les textes de windir ?
Quand on comprend le Bokmål on peut comprendre les textes de windir ?
- Skygge
- Messages : 3563
- Enregistré le : sam. févr. 19, 2005 12:38 am
- Localisation : I Veum, Björgvinn
- Contact :
Re: Une petite traduction svp!
Pas vraiment, réponse aux deux questions. Si je comprends globalement Windir c'est parce que je m'interesse aux dialectes concernés... mais niveau vocabulaire ils font fort beaucoup de norvégiens ne comprennent pas non plus.
https://www.syvfjell.is
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]
https://www.facebook.com/syvfjellphotography < like !
[i]Ljós í stormi[/i]